期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
跨文化视角下旅游外宣翻译研究
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
该文对不同文化视角下的旅游外宣翻译的研究方向进行探讨,分析可能会使得旅游外宣翻译受到影响的跨文化因素及其影响,并基于此,分别从异化翻译、归化翻译角度探讨了在旅游外宣翻译中可行的翻译策略。
作者
李丽萍
机构地区
广西水利电力职业技术学院
出处
《海外英语》
2018年第18期27-28,31,共3页
Overseas English
基金
2016广西中青年科研能力提升项目"跨文化传播视角下的广西旅游资源外宣翻译研究"的科研成果之一
由该项目资金资助
关键词
旅游外宣
跨文化
旅游翻译
外宣翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
22
参考文献
7
共引文献
1360
同被引文献
16
引证文献
2
二级引证文献
3
参考文献
7
1
贺筠.
论翻译中跨文化意识的重要性[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2004,23(z1):119-120.
被引量:3
2
郑海凌.
译语的异化与优化[J]
.中国翻译,2001,22(3):3-7.
被引量:96
3
郑丽君.
跨文化旅游翻译中的异化翻译策略[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2009,30(S1):154-156.
被引量:11
4
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1183
5
黄梨.
外宣翻译研究十年综述(2004-2013)[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2014(9):94-97.
被引量:4
6
庄恩平,章琦.
评论异化翻译的跨文化价值[J]
.上海翻译,2007(1):52-55.
被引量:20
7
汪翠兰.
河南旅游英语翻译的跨文化审视[J]
.中国科技翻译,2006,19(4):40-43.
被引量:52
二级参考文献
22
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:927
2
郑海凌.
翻译标准新说:和谐说[J]
.中国翻译,1999(4):3-7.
被引量:96
3
谭惠娟.
从文化的差异与渗透看翻译的异化与归化[J]
.中国翻译,1999(1):45-47.
被引量:145
4
辜正坤.
外来术语翻译与中国学术问题[J]
.中国翻译,1998(6):17-22.
被引量:89
5
刘重德.
“欧化”辨析——兼评“归化”现象[J]
.外语与外语教学,1998(5):46-50.
被引量:42
6
郑海凌.
译语的异化与优化[J]
.中国翻译,2001,22(3):3-7.
被引量:96
7
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1183
8
熊力游.
旅游广告文汉译英方法探讨[J]
.中国科技翻译,2004,17(4):36-39.
被引量:17
9
陈刚.
跨文化意识——导游词译者之必备——兼评《走遍中国》英译本[J]
.中国翻译,2002,23(2):38-41.
被引量:102
10
张宁.
旅游资料翻译中的文化思考[J]
.中国翻译,2000(5):54-56.
被引量:225
共引文献
1360
1
贾和平.
高低语境文化观照下的企业简介汉英翻译策略[J]
.中国ESP研究,2023(4):114-120.
2
田丹丹.
目的论视角下跨境电商平台珠宝类商品介绍的翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):23-25.
被引量:3
3
周莉.
文旅融合视角下张家界非物质文化遗产外宣翻译现状及对策研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):20-22.
被引量:3
4
杨汝男,丛丽.
修辞劝说视角下外宣翻译研究——以“美丽四川”城市旅游宣传片为例[J]
.校园英语,2020(42):251-252.
5
杨文燕.
跨文化语用学视角下广西特色文化旅游外宣翻译现状及对策研究[J]
.校园英语,2020(37):247-248.
被引量:1
6
王颖,夏增亮.
兰州市文化形象外宣翻译现状分析与对策性研究[J]
.校园英语,2020(31):239-240.
7
石敏.
传播学视角的旅游外宣资料翻译策略选择[J]
.现代交际,2020(13):104-105.
被引量:2
8
滕丽梅,梁媛.
文旅融合视角下日照市非遗外宣翻译的重要途径[J]
.现代英语,2021(5):89-91.
9
汪梦楚.
关联理论视域下东盟杂志翻译探究——以《中国—东盟博览会特刊》为例[J]
.现代英语,2020(19):65-67.
10
王晶波.
目的论视角下的大庆精神铁人精神外宣翻译[J]
.现代英语,2020(10):74-76.
同被引文献
16
1
朱芳.
试析京剧翻译存在的问题及其应对策略[J]
.四川戏剧,2018(12):168-171.
被引量:5
2
董红岩.
外宣中影响中国特色词英译的因素[J]
.现代交际,2016(12):84-85.
被引量:3
3
晏晨.
“延禧现象”对我国文化“走出去”的启示[J]
.群言,2018,0(11):36-38.
被引量:1
4
李辉.
茶产品中直译和意译的运用探究[J]
.福建茶叶,2018,40(10):279-280.
被引量:2
5
李晓艳.
中国文化走出去语境下的俗语翻译——以《水浒传》法译本为例[J]
.滨州学院学报,2018,34(5):64-69.
被引量:2
6
张杰.
向世界讲好中国故事的翻译原则和策略[J]
.理论与现代化,2019,0(2):122-128.
被引量:9
7
岳启业.
中国文化“走出去”:基于受众分析的翻译思考[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2019(2):140-142.
被引量:2
8
骆萍.
中国文化“走出去”之外宣翻译策略探讨[J]
.重庆工商大学学报(社会科学版),2019,36(2):122-128.
被引量:15
9
何恬.
文化翻译理论指导下德宏傣族景颇族自治州民族文化特色词汇翻译探究[J]
.海外英语,2019(4):24-26.
被引量:2
10
聂雯,王文彦.
基于归化与异化理论的景区翻译策略研究[J]
.山东农业工程学院学报,2019,36(2):78-79.
被引量:1
引证文献
2
1
张靓.
中华文化“走出去”视野下的博物馆文本翻译——以首博展览为例[J]
.首都博物馆论丛,2019(1):73-81.
被引量:3
2
林诗佳.
浅论目的论视角下名人故居外宣材料的中国特色词翻译[J]
.新东方英语(中学版),2019,0(10):116-117.
二级引证文献
3
1
张雪萌.
从中国电影国际巡展看博物馆的国际传播力[J]
.商展经济,2020(5):12-17.
被引量:1
2
王梦恬.
文旅融合背景下中华文化“走出去”的翻译策略[J]
.社会科学动态,2022(9):122-127.
被引量:1
3
郭晓琳.
“共建人文湾区”视域下广东省博物馆翻译语言服务发展路径研究[J]
.太原城市职业技术学院学报,2023(6):205-207.
1
安星谋.
影响英语阅读理解的跨文化因素研究[J]
.课程教育研究,2018,0(7):93-93.
2
何芸.
跨文化交际视角下的英语听说译的灵活演绎——评《英语听说译与跨文化交际》[J]
.高教探索,2018(9):137-137.
被引量:5
3
王飞,吕黛.
浅谈国际工程项目进展会议口译[J]
.校园英语,2018,0(17):244-244.
海外英语
2018年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部