期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
清朝前期藏文文书翻译实践、译员及译员培养
下载PDF
职称材料
导出
摘要
石岩刚在《中国藏学》2018年第2期上发表文章,藏文文书翻译关系到清朝对西藏地方的有效治理。文章即是对清前期藏文文书翻译实践、译员和译员培养等史实的钩沉和总结。后金至清康熙朝藏文文书的翻译,经历了从最初主要依靠蒙古前来的西藏僧人,到顺治朝开始同时培养自己的翻译人才,再到康熙朝驻京喇嘛和清朝培养的译员协作翻译这一转变过程,并在这一过程中有效地解决了藏文文书的翻译工作。
出处
《中国西藏》
2018年第5期96-96,共1页
关键词
翻译实践
清朝前期
文书
藏文
译员
培养
清康熙朝
翻译关系
分类号
K249 [历史地理—中国史]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
石岩刚.
清朝前期藏文文书翻译实践、译员及译员培养[J]
.中国藏学,2018,0(2):55-63.
被引量:4
2
冯田田.
元认知能力与口译能力关系探究[J]
.海外英语,2018(5):103-104.
3
李泊潭.
清康熙朝“以书取士”现象研究[J]
.书法,2018(4):83-85.
被引量:1
4
欧阳启名.
中国文人的书道续传[J]
.中国书法,2008(9):89-92.
5
1918—1921年西藏协助尼泊尔修缮斯瓦扬布佛塔——兼论近代西藏与尼泊尔的文化交流[J]
.中国西藏,2017,0(6):93-93.
6
《中国藏学》20O0年总目录(总第49~52期)[J]
.中国藏学,2000(4):159-160.
7
林娜,余邡琪.
汉语外译研究的现状与话题总览——《劳特利奇汉语翻译手册》评介[J]
.中国科技翻译,2018,31(3):61-63.
8
韩中慧.
从清康熙朝汉文密折初期形态试看君臣心理[J]
.宁夏师范学院学报,2018,39(6):63-67.
9
李伟.
数字化时代翻译生产模式创新——《众包与在线协作翻译》述评[J]
.东方翻译,2018,0(4):89-93.
被引量:2
10
于翠玲,刘冰欣.
康熙朝文人对宫磑藏书的阅读与利用——以朱彝尊为线索的考察[J]
.民俗典籍文字研究,2016(1):154-164.
中国西藏
2018年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部