期刊文献+

“一带一路”背景下的广告翻译归化策略的语言研究——广告翻译归化策略实证研究 被引量:75

下载PDF
导出
摘要 “一带一路”构想的提出,给中国与各国的贸易活动带来了新的契机。在此大背景下,广告翻译显得尤为重要。本文从“目的论”的“翻译纲要”着手系统地研究了广告翻译领域内的归化策略,从理论上分析了归化策略应该成为广告翻译的首选策略,接着从词汇和语法着手,从语境,目标语语系特点,句法,人称,性和语态几方面,采用实证研究法,讨论了该策略是如何体现在语言上并成功地实现了目的语背景下广告的指称功能和诉求功能。
作者 李胜玉
出处 《江苏外语教学研究》 2018年第3期86-92,共7页 Jiangsu Foreign Language Teaching and Research
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献22

共引文献101

同被引文献398

引证文献75

二级引证文献290

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部