期刊文献+

大学英语自主学习中的汉译英翻译策略

Strategies of Chinese-English Translation in College English Self-Learning
下载PDF
导出
摘要 在学生英语自主学习中,提高汉译英能力是非常重要的。近年来,全国大学英语四六级考试的试卷题型作了调整,变化之一是由原来单句汉译英改为段落汉译英,目的是考查考生的英语应用能力,大多数考生认为难度很大。本文以真题为例,提供一些英语翻译技巧,帮助学生提高翻译能力。 In the course of English self-learning,it is important to some changes in College English Test Band 4 and Band 6 in recent translation is replaced by passage translation, most students think that it gives some strategies of translation and helps the students improve the English Test Band 4. to do this part.The paper some examples in College
作者 张莉
出处 《科技视界》 2018年第23期102-102,63,共2页 Science & Technology Vision
基金 2015年辽宁中医药大学教学改革研究项目:"大学英语自主性学习能力培养模式教学研究"(LNZYJG2015076)
关键词 英语学习 翻译策略 大学英语四六级考试 English learning Strategies of translation College English Test Band 4 and Band 6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部