摘要
对贿赂犯罪中的"不正当利益"应当在对向关系和聚合关系的语义场中根据上下文语境、通过常规推理进行解释。在对向关系中,受贿人为他人谋取的利益包括实体正当的利益和实体不正当的利益;行贿人所谋取的"不正当利益"一般指实体上不正当的利益,个别情况下包括实体正当的利益,但我国《刑法》第389条第3款"没有谋取不正当利益的"指未获取实体不正当的利益。在聚合关系中,其他贿赂犯罪中的"不正当利益"与第389条第1款"不正当利益"的意义相同。
"The illegitimate interests"in Bribery Crime shall be explained according to context and through stereotypical reasoning in the semantic domain of symmetrical and paradigmatic relationships.In the symmetrical relationship,the benefits that the grafter obtains for the other party include both legitimate and illegitimate substantive interests.Briber's"illegitimate Interests"refer to typicallysubstantively improper interests or substantively legitimate interests in specific cases,but"not seeking illegitimate interests"in third paragraph of Article 389 of the criminal law means not having obtained substantively illegitimateinterests.In the paradigmatic relationship,"the illegitimate interests"in the other bribery crimes have the same meaning as in the first paragraph of Article 389.
出处
《法学家》
CSSCI
北大核心
2018年第5期144-155,195-196,共12页
The Jurist
关键词
贿赂犯罪
不正当利益
语义场
实体正义
程序正义
Bribery Crime
Illegitimate Interests
Semantic Field
Substantive Justice
Procedural Justice