期刊文献+

以目的语为标尺的军事英语汉译新策略

下载PDF
导出
摘要 文章先从篇章和语句以及词汇三个方面来总结、分析了军事英语语言的特色,之后站在实用角度,对军事英语英译汉新策略进行了探析.翻译军事英语需将目的语当作标尺,结合注释翻译和字面翻译,达到转换英译汉的目的.同时,由于目的论有着极强的实用性,用目的论对军事英语的翻译工作进行指导,可有效防止翻译的盲目.基于此,文章对军事英语汉译的新策略作了相关的探讨.
作者 雷桂元
机构地区 [
出处 《求知导刊》 2018年第26期26-27,共2页
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部