摘要
从20世纪70年代开始,华裔汉学家成了美国鲁迅研究的主力并产生了很大的国际影响,代表性学者有夏氏兄弟、林毓生、李欧梵、王德威等人。这些留学海外的华裔学者,其独特的身份与经历形成了"以中观西"与"以西观中"的交叉视野;在异域对中国文学的返观包含思想的多源性,从而呈现出观点的多元性;身处理论生产大国,在观念上往往得风气之先;在思想相对独立的大学体制中,较少受非学术因素的干预;从学科属性而言,他们的研究既是美国区域研究的有机组成部分,又是西方文学理论应用于中国文学批评的实践。
Since the 1970 s, Chinese sinologists have become the main force of American Lu Xun research and have produced great international influence. Representative scholars include Xia Brothers, Lin Yusheng, Li Oufan, Wang Dewei and others. The unique identity and experience of these overseas Chinese scholars have shaped a cross-cultural vision of"looking into the West with a Chinese perspective"and"looking into China with a western perspective". Their return to Chinese literature in the foreign world contains multi-sources of thought, thus their viewpoints are diversified. Because they are in a big country of theoretical production, their ideas usually get ahead of others'. In the relatively independent academic system of university, they are less subject to non-academic factors. Disciplinarily speaking their research is not only an organic component of regional research in the United States but also a part of western critical practice of Chinese literature.
作者
李松
姚纯
Li Song;Yao Chun(School of Chinese Language and Literature,Wuhan University,Wuhan 430072,Hubei,China;Jianghan District Cultural Center,Wuhan 430022,Hubei,China)
出处
《长江学术》
2018年第3期21-34,共14页
Yangtze River Academic
基金
2012年度国家社科基金重大项目"二十世纪域外文论的本土化研究"(12&ZD166)
关键词
鲁迅
美国
华裔
汉学
Lu Xun
the United States of America
Overseas Chinese
Sinology