期刊文献+

提升英语专业翻译能力的实践教学改革 被引量:3

Practice Teaching Reform of Improving English Majors' Translation Competence
下载PDF
导出
摘要 翻译能力体现了译者完成翻译任务需掌握的多种知识和技能的总和,是专业英语翻译教学的主要目标。针对目前翻译教学现状,设计翻译实践教学改革方案。利用网络课堂Blackboard平台实施翻转课堂教学模式,通过多元化教学内容、过程+协作学习模式、以及课外实践拓展三方面改革,改变传统翻译的结果教学为过程教学,提升学生翻译认知能力、语言能力以及交际能力,以期为英语专业翻译课程的改革提供新的方法和视角。 Translation competence, which reflects the overall ability of a translator' s diversified knowledge and techniques in the fulfillment of translation tasks, is regarded as the main objective of English translation teaching.Targeted at the status quo of translation teaching, the present paper puts forward ideas for translation teaching reform. By applying flipped classroom teaching mode with the aid of Blackboard, an online education plafform, introducing diversified teaching contents and a process + collaborative learning mode, and reforming extracurricular practice development, the paper suggests the transformation of a result-aimed teaching mode into a process-oriented one with a view to improving students' cognitive ability in translation, their language competence and communicative competence, thereby providing a novel perspective for the reform of translation course for English majors.
作者 周望月 ZHOU Wangyue(Zhejiang University of Finance & Economics,Hangzhou,Zhejiang 310018)
出处 《绍兴文理学院学报》 2018年第12期86-93,共8页 Journal of Shaoxing University
基金 浙江省高等教育课堂教学改革项目"以拓展学生实践能力为导向的翻译理论与实践课程教学探索"(kg20160267)
关键词 翻译能力 过程教学 翻转课堂 translation competence process teaching flipped classroom
  • 相关文献

二级参考文献309

共引文献1407

同被引文献16

引证文献3

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部