摘要
中国美术史上,传教士带来的西方绘画对中国传统绘画造成了一定的影响,形成了"西画东渐"的历史潮流。清朝宫廷画师、意大利传教士郎世宁是一位具有代表性的人物,因此以他为个案进行研究,能够从一个较为清晰的视角审视东西方两种文化在特殊历史境遇下相互激荡、抵触,以及融合的过程。以往对郎世宁的研究,往往集中在生平年谱、技法融合方式、辨伪等方面,笔者将研究视角放在郎世宁新体画具体变化的动态过程中,分析具体的风格特点和变化过程。笔者认为,郎世宁的新体画作品始终在中国传统绘画的大框架下发展,早期具有浓郁的西方绘画风格,在成熟期,西方绘画元素减弱,中国绘画元素加强。
Missionaries brought western painting techniques to China, which triggered a fusion of Chinese and Western art styles. Giuseppe Castiglione was a representative in this phenomenon. Previous studies focused on Castiglione's life, technique, and detecting forgeries. This article takes Castiglione as an example to review the merge of Chinese and Western cultures, discuss the development of Castiglione's so-called "fusion paintings". In the beginning, they were decisively Western, but then became more and more Chinese in style.
作者
纪琳
刘耘华
JI Lin;LIU Yun-hua
出处
《文化艺术研究》
CSSCI
2018年第3期133-145,共13页
Studies in Culture and Art
关键词
郎世宁
中西文化交流
新体画
Giuseppe Castiglione
Chinese and Western cultural exchange
fusion paintings