期刊文献+

跨文化传播视阈下的江苏外宣翻译研究

On Jiangsu International Publicity Translation from the Perspective of Intercultural Communication
下载PDF
导出
摘要 本文以江苏外宣翻译为例,分析了在跨文化传播过程中,江苏外宣翻译应以传播效果为中心,以传播内容和传播受众为基本点,从而以高质量的外宣译文促进江苏特色文化的传播,构建江苏美好形象。 This paper takes Jiangsu international publicity translation as an example to analyze that in intercultural communication,the translation should focus on the communication effect and treat content and audience as two basic points,so as to spread the distinctive culture of Jiangsu and build its positive image.
作者 金蒻 JIN Ruo(Nanguang College,Communication University of China,Nanjing Jiangsu 211172,China)
出处 《湖北函授大学学报》 2018年第17期166-167,共2页
基金 2017年江苏高校哲学社会科学研究基金项目"跨文化传播视阈下的江苏外宣翻译研究"(项目编号:2017SJB0760)
关键词 外宣翻译 江苏 跨文化传播 international publicity translation Jiangsu intercultural communication
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部