摘要
西方国家之间的关系,取决于三个方面的综合与互动:冷战后国际结盟形式和内容的变化;建立在力量对比变化基础上的美国国内政治与对外政策及其互动;西方盟国对美政策的变化与互动。如果说在冷战格局下东西方阵营泾渭分明,那么当前国际结盟的特点是不稳定、不紧密,对抗不明显,机制化水平不高,相对松散,可变性大。美欧日等西方国家(地区)之间是"分合关系",而美国与中俄等"战略竞争对手"之间则是"竞合关系"。因此,对于中国外交来说,要用利益、道义分化美国与其盟国的关系,但不要使其盟国陷入"选边站"的窘境。中国对外工作的重点应在周边。地跨欧亚的俄罗斯是西方中的东方,东方中的西方,在东西之间具有特殊地位和战略意义,因此,要积极主动地推进中俄"准同盟"关系发展和"一带一盟"的对接合作。
The relationship among the Western countries depends on the changes in the form and content of international alliances after the Cold War; on the US domestic political policies and foreign policies and their interaction based on shift in the balance of power; and on the changes in the Western allies' US policy. If there is a dear distinction between the East and the West camp during the Cold War, then the current international alliance is characterized by instability and inconsistency, mild confrontation, low level of institutionalization, a relatively loose tie, and high volatility, The United States maintains a "cooperative relationship" with Japan, Europe and other Western countries (regions), but it has a co-opetitive relationship with China, Russia and other "strategic competitors". Therefore, China should alienate the US relationship with its allies through interests-related ways but cannot plunge its allies into the dilemma of "making a hard choice between two options"." The focus of China's diplomacy should be on the neighboring countries. Crossing the Eurasian continent, Russia is an oriental nation to the West and a western one to the East, with a special status and strategic significance for both the East and West. Therefore, it is necessary to actively promote China's "quasi-alliance" with Russia as well as the cooperation under the Silk Road Economic Belt and Eurasian Economic Union.
出处
《学术前沿》
CSSCI
北大核心
2018年第18期12-21,共10页
Frontiers
基金
国家社会科学基金重大招标项目"丝绸之路经济带框架下的中俄全面合作研究"的中期成果
项目编号:16ZDA040
教育部"国别和区域研究专项资金"资助
关键词
西方盟国
美欧日
民粹主义
中俄
分合关系
竞合关系
Western allies
US-Europe-Japan
populism
Sino-Russian
cooperative
co-opetitive relationship