期刊文献+

跨境电商网页汉译英功能对等研究 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 本文基于功能对等理论,从消费者心理角度,研究跨境平台中产品名称及商品详情汉译英翻译。旨在提高跨境电商英文网页的翻译质量,满足消费者心理需求,激发消费者购买动机。研究发现,跨境电商产品翻译需在语义、文体风格、文化信息和商务功效等四个方面遵循对等原则,摒弃传统的"信、达、雅",力求做到与原文"最自然、最贴切"的对等翻译。
作者 冯琳 许鸿敏
出处 《戏剧之家》 2018年第30期195-197,共3页 Home Drama
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献44

共引文献86

同被引文献14

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部