期刊文献+

从小说到话剧——研读话剧《桑树坪纪事》文本 被引量:1

原文传递
导出
摘要 话剧《桑树坪纪事》是根据朱晓平的中篇小说《桑树坪纪事》《桑塬》《福林和他的婆姨》改编而来的,作为徐晓钟导演的代表作之一,该剧在中国当代话剧史上有很高的艺术评价。将小说改编成剧本,是剧本创作的重要手法之一。笔者目前了解到的已有研究,主要围绕该剧的导演手法评析、演员表演评析或剧中人物分析,对于话剧与原著小说的对比研究较少。本文试从文本的角度,通过小说与话剧剧本的对比,分析两者在人物、情节场面上的选取差异,探讨两部作品的内涵异同与这一版话剧的得失,并提出一些关于其改编的思考。此外,由于话剧是根据舞台剧排练而随时调整记录的,而舞台剧的内容又是直接根据小说内容再创造的,并不是遵循一般的先有小说、再有话剧、最后排演成剧的顺序,因此本文在提到话剧文本的时候,默认导演及其主创团队对话剧产生主要影响。
作者 刘伊蒙
机构地区 英国利兹大学
出处 《四川戏剧》 北大核心 2018年第9期43-49,共7页 Sichuan Drama
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献17

  • 1玛莎·纳斯鲍姆.善的脆弱性[M].徐向东,译.南京:译林出版社,2007:21-23.
  • 2[英]伊格尔顿.二十世纪西方文学理论[M].伍晓明译,北京:北京大学出版社,2007:2;14.
  • 3特里·伊格尔顿.甜蜜的暴力[M].方杰,方宸译.南京:南京大学出版社,2007.
  • 4柏拉图.柏拉图文艺对话集[M].北京:人民文学出版社,1963..
  • 5朱光潜.悲剧心理学[M].北京:人民文学出版社,1983..
  • 6[德]黑格尔.历史哲学[M].上海:上海书店,2001..
  • 7亚里士多德、贺拉斯.诗学/诗艺[M].罗念生、杨周翰译.北京:人民文学出版社,1962.
  • 8高乃依.论悲剧[A].西方美学史资料选编(上卷)[C].上海:上海人民出版社,1987.
  • 9王仕仪.亚里士多德《创作学》译疏[M].台湾:联经出版事业股份有限公司,2003.
  • 10[德]黑格尔.美学(第三卷·下册)[M].朱光潜译.北京:商务印书馆,1981.260.

同被引文献16

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部