期刊文献+

Re-Contextualizing Lu Xun's Early Thought and Poetics in the Journal Henan 被引量:1

Re-Contextualizing Lu Xun's Early Thought and Poetics in the Journal Henan
原文传递
导出
摘要 In this paper I will re-contextualize Lu Xun's early thought, as evidenced in his lengthy classical-style essays, which are concerned with issues in literature, philosophy, politics and aesthetics during an era when China was facing profound cultural changes. Part of their significance lies in the way they provide us with an unabashed glimpse at what Lu Xun set out to accomplish, early on, in his new-found literary career. Although they are mainly the product of his final Lehrjahre (years of study) in Japan, the fact that he chose to include the two longest of them in the very first pages of his important 1926 anthology Fen (The grave) indicates that he considered the views expressed therein neither too immature nor too pass- to reprint at the height of his career as a creative writer. In fact, he wrote that one of his reasons for doing so was that a number of the literary figures and issues treated in these essays had, ironically, taken on an increased relevance for China "since the founding of the Republic." The central concern of all the essays turns on questions of cultural crisis and transition. What I propose to do in this paper is to re-examine the essays within the context in which they first appeared, i.e., the expatriate Chinese journal Henan, then published in Tokyo as an unofficial organ of the anti-Manchu Tongmenghui (Revolutionary Alliance). In this paper I will re-contextualize Lu Xun's early thought, as evidenced in his lengthy classical-style essays, which are concerned with issues in literature, philosophy, politics and aesthetics during an era when China was facing profound cultural changes. Part of their significance lies in the way they provide us with an unabashed glimpse at what Lu Xun set out to accomplish, early on, in his new-found literary career. Although they are mainly the product of his final Lehrjahre (years of study) in Japan, the fact that he chose to include the two longest of them in the very first pages of his important 1926 anthology Fen (The grave) indicates that he considered the views expressed therein neither too immature nor too pass- to reprint at the height of his career as a creative writer. In fact, he wrote that one of his reasons for doing so was that a number of the literary figures and issues treated in these essays had, ironically, taken on an increased relevance for China "since the founding of the Republic." The central concern of all the essays turns on questions of cultural crisis and transition. What I propose to do in this paper is to re-examine the essays within the context in which they first appeared, i.e., the expatriate Chinese journal Henan, then published in Tokyo as an unofficial organ of the anti-Manchu Tongmenghui (Revolutionary Alliance).
出处 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2018年第3期388-423,共36页 中国高等学校学术文摘·文学研究(英文版)
关键词 Lu Xun Zhou Zuoren Mara Poetry Henan (Journal) Tongmenghui Lu Xun's early essays Lu Xun's poetics "Wenhua pianzhi lun "Moluo shi li shuo "Po e'sheng lun" Lu Xun Zhou Zuoren Mara Poetry Henan (Journal) Tongmenghui Lu Xun's early essays Lu Xun's poetics "Wenhua pianzhi lun " "Moluo shi li shuo " "Po e'sheng lun"
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献23

  • 1Chatterjee, Partha. "Colonialism, Nationalism, and Colonized Women: The Contest in India." American Ethnologist 16, no. 4 (1989): 662-83.
  • 2Chen Xiefen. "Zhongguo nuzi zhi qiantu" [The future of Chinese women]. Niixue bao [Women's learning] 4 (1903). In Zhongguo jindai funii yundong lishi ziliao, 1840-1918 [Historical materials on the modem women's movement in China, 1840-1918], edited by Xu Huiqi, Liu Jucai and Xu Yuzhao, 223-26. Beijing: Zhongguo funu chubanshe, 1991.
  • 3Chow, Rey. Woman and Chinese Modernity: The Politics of Reading between West and East. Minneapolis: University Of Minnesota Press, 1991.
  • 4Deleuze, Gilles. Masochism: Coldness and Cruelty. Translated by Jean McNeil. New York: Zone Books, 1991.
  • 5Freud, Sigmund. "A Child is Being Beaten." The International Journal of Psychoanalysis 1 (1920): 371-95.
  • 6Furth, Charlotte. A Flourishing Yin: Gender in Chinas Medical History, 960-1665. Berkeley: University of Californian Press, 1999.
  • 7Herodotus. The Histories. Translated by Robin Waterfield. New York: Oxford University Press, 1998.
  • 8Hu, Ying. Tales of Translation: Composing the New Woman in China, 1899-1918. Stanford: Stanford University Press, 2000.
  • 9Larson, Wendy. From Ah Q to Lei Feng: Freud and Revolutionary Spirit in 20th Century China. Stanford: Stanford University Press, 2008.
  • 10Liang Qichao (1902). "Lun Zhongguo xueshu sixiang bianqian zhi dashi" [On the general trend of Chinese intellectual transformations]. In Yinbingshi heji [Collected writings of Liang Qichao], vol. 7. Beijing: Zhonghua shuju, 1989.

同被引文献10

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部