期刊文献+

论文化差异在翻译中的体现

原文传递
导出
摘要 在中西文化交流与碰撞的过程中,为了便于彼此之间相互的沟通,将不同语言进行翻译就成为了沟通的主要渠道。由于中西方语言文化、宗教信仰、地理历史、社会风俗、思维方式等诸多方面都存在较大的差异,如果译者没有充分了解中西方文化的差异,势必会对翻译工作的质量产生较大的影响。本文就全面分析了中西文化差异在翻译中的具体体现,希望能够对广大同行起到参考与借鉴的作用,以期推动翻译工作良好的开展。
作者 金黎明
出处 《才智》 2014年第8期278-278,共1页 Ability and Wisdom
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献9

  • 1陈冬花.论中西方文化差异对翻译的影响[J].河南大学学报(社会科学版),2005,45(4):101-102. 被引量:4
  • 2肖琳.英汉翻译中的文化因素[J].黑龙江教育学院学报,2006,25(5):126-127. 被引量:5
  • 3冯树鉴.实用英语翻译[M].上海:同济大学出版社,1995:2-10.
  • 4赵艳萍,李洁连.文化与交际[M].北京:中国人民大学出版社,1996:11-20.
  • 5王得杏.英语话语分析与跨文化交际[M].北京:北京语 言文化大学出版社,1996..
  • 6何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1998..
  • 7汪福祥.汉译英难点解析500例[M].北京:外文出版社,1999.
  • 8顾嘉祖,陆昇主编.语言与文化[M]. 上海外语教育出版社, 2002
  • 9蔡丽慧.中西方文化差异对中国古诗词翻译的影响[J].赤峰学院学报(自然科学版),2012,28(2):209-211. 被引量:6

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部