期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
电影《功夫熊猫》字幕翻译研究
原文传递
导出
摘要
在当今全球化环境下,电影字幕翻译作为一种新兴的翻译方式越来越凸显其重要地位。本文重点研究电影字幕翻译中的文化因素并提供可行的翻译策略,希望能够为电影字幕的研究提供新思路,为电影字幕翻译者提供更多的帮助。
作者
张艳艳
机构地区
郑州华信学院外国语学院
出处
《才智》
2014年第22期281-281,共1页
Ability and Wisdom
关键词
电影字幕翻译
文化因素
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
8
参考文献
2
共引文献
8
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
高国庆.
谈英汉文化语境差异对英汉习语翻译的影响[J]
.咸宁学院学报,2010,30(3):80-81.
被引量:4
2
韩国秀.
多元文化融合中李安电影的东方传统与跨文化传播[J]
.电影文学,2008(23):63-64.
被引量:6
二级参考文献
8
1
董浩.
品读李安电影的中外共鸣[J]
.电影评介,2006(21):25-26.
被引量:2
2
金洪申.
家庭伦理与爱情伦理的协奏曲——李安电影综论[J]
.电影文学,2007(2):28-30.
被引量:5
3
杨蒙.
语境顺应与文化翻译[J]
.外语教学,2006,27(3):87-89.
被引量:78
4
BassnettS,Lefevere A.Constructing Cultures-Essays on Literary Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
5
郭荣义.英语习惯用语手册[M].北京:光明日报出版社,1986.
6
王敏,游媛媛.
论李安电影的东方美学特征[J]
.求索,2007(12):161-163.
被引量:7
7
李芳,索凯峰.
试论英汉翻译中习语的文化语境及其差异[J]
.武汉科技学院学报,2008,21(7):49-52.
被引量:6
8
黄文杰.
李安华语作品文化解读[J]
.北京电影学院学报,2003(3):15-26.
被引量:19
共引文献
8
1
纪丽君.
试论李安电影中的多元文化现象——解析“家庭三部曲”[J]
.电影评介,2010(1):5-6.
被引量:3
2
张宗子.
家[J]
.才智(智慧版),2013(6):49-49.
3
储常胜,高璐夷.
李安电影中的文化解构与认同[J]
.遵义师范学院学报,2015,17(2):65-68.
被引量:3
4
杨梦晓.
浅析我国域外法律引进的语境差异[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2015(6):141-142.
5
席培华.
浅谈语境文化对英美文学翻译的影响[J]
.黑龙江教育学院学报,2017,36(10):121-123.
被引量:7
6
杜冰.
从后殖民主义解读《比利林恩的中场战事》的文化身份认同与建构[J]
.安徽文学(下半月),2018,0(5):48-49.
被引量:1
7
谭淑林,李芳媛.
从跨文化视角解读李安“父亲三部曲”中的中西家庭伦理观——以《推手》为例[J]
.才智,2013,0(35):272-272.
被引量:1
8
董姗姗.
文化语境与社会因素对英汉翻译活动的影响作用浅析[J]
.海外英语,2013(1X):131-132.
被引量:5
1
李娜.
从电影《功夫熊猫》看中国英语认同度的提升[J]
.濮阳职业技术学院学报,2009,22(1):119-120.
被引量:1
2
袁媛,何小香.
管窥互联网时代译者的文化身份——《功夫熊猫》里的翻译功夫[J]
.湖北广播电视大学学报,2010,30(5):79-79.
被引量:1
3
张健,高朝阳.
语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例[J]
.新西部(理论版),2009(2):112-112.
被引量:2
4
左年念.
全球化语境中外语考试影响的研究[J]
.英语研究,2005,3(2):71-73.
5
郑晶.
从隐喻角度看全球化环境下的英语新词汇习得[J]
.临沂大学学报,2013,35(4):141-144.
被引量:1
6
刘晓雪.
文化全球化环境下对异化翻译的需求[J]
.曲靖师范学院学报,2005,24(5):96-99.
7
史春景.
从电影《功夫熊猫》字幕的不同译本看译者的主体性[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(7):145-145.
8
李俊.
从《功夫熊猫》台词初探等值翻译[J]
.经营管理者,2009(16):286-286.
9
李新新.
《功夫熊猫》字幕翻译漫谈[J]
.英语世界,2011(6):122-123.
10
彭月慧.
从文化符号学的角度看英汉称谓的翻译——电影《功夫熊猫》个案研究[J]
.湖北广播电视大学学报,2009,29(4):109-109.
才智
2014年 第22期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部