期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论日汉互译中的倒译和变译
原文传递
导出
摘要
由于汉语和日语句式结构的不同,在翻译过程中,很多情况都不能采用完全顺译的方法,必须经过句式结构的调整以符合目标语言的句式结构说话习惯。本篇将介绍日汉互译中两种常见的翻译技巧:倒译和变译。一、倒译顾名思义,是从后往前翻译,是日汉互译中经常采用的一种翻译技巧。以下两种情况常常采用倒译的翻译方法主语较长,谓语较短日语中常有主语较长而谓语较短的句子,那么这些句子在译成汉语时会有怎样的变化?
作者
铁曼
机构地区
西安文理学院外国语学院
出处
《才智》
2014年第26期126-126,共1页
Ability and Wisdom
关键词
变译
句式结构
目标语言
使役句
动句
意志性
原文意义
世界博览会
仕事
所都
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
磕磕巴巴也是种优势[J]
.父母必读,2012(4):14-14.
2
伊·艾塞莫夫,吴京汩.
人们曾有的乐趣[J]
.中国翻译,1990(3):61-64.
3
孙致礼.
不带to不定式语法功能新探[J]
.现代外语,1981,4(1):39-42.
被引量:1
4
语法研究上要求加强协作[J]
.中国语文,1959(3):142-144.
5
汪洋.
基于口译理论中口译工作过程考虑的大学日语教学思考[J]
.科教文汇,2010(7):116-117.
6
焦美.
日语的思维特点及文化心理[J]
.商业故事,2016,0(19):130-131.
7
王新民.
培养习惯:锻炼中学生说话能力的关键[J]
.学语文,2003(6):37-37.
8
杨琼.
普通话测试中的说话技巧[J]
.科技资讯,2009,7(21):249-249.
被引量:1
9
李桂华.
日语学习者语用失误浅析[J]
.才智,2014,0(2):269-269.
10
杨洁.
浅析当代外来词与汉语词的相互影响[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2012,10(7):132-134.
才智
2014年 第26期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部