期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
跨文化视角下零翻译研究与对策探析
原文传递
导出
摘要
随着越来越多地"零翻译"词语的出现,本文通过简述各国对外来语的态度,以及分析"零翻译"现象给汉语带来的的文化冲击,提出具体的"零翻译"策略,以使零翻译词语以更合理有效地方式融入汉语。
作者
马小伟
机构地区
兰州工业学院
出处
《才智》
2014年第33期282-282,325,共2页
Ability and Wisdom
关键词
零翻译
态度
对策
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
31
参考文献
6
共引文献
278
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
余亚兵.
后殖民主义翻译理论视角下的“零翻译”现象[J]
.华中师范大学研究生学报,2011(2):106-108.
被引量:6
2
卢泓帆.
英汉零翻译现象对比研究[J]
.英语广场(学术研究),2013(3):7-8.
被引量:2
3
程瑛,石春让.
零翻译词对汉语语言和文化的影响[J]
.海南师范大学学报(社会科学版),2012,25(1):133-137.
被引量:5
4
张志慧,刘常民.
国外科技产品名称的翻译策略——以汉化软件名零翻译为例[J]
.中国科技翻译,2011,24(3):24-26.
被引量:4
5
罗国青.
零翻译初始规范形成的描写研究[J]
.达县师范高等专科学校学报,2006,16(1):68-71.
被引量:10
6
邱懋如.
可译性及零翻译[J]
.中国翻译,2001(1):24-27.
被引量:268
二级参考文献
31
1
张治英,朱勤芹.
零翻译再议[J]
.语言与翻译,2007(1):42-46.
被引量:28
2
罗国青.
零翻译概念辨正[J]
.上海翻译,2005(S1):88-91.
被引量:56
3
袁斌业.
OPEC音译名称和零翻译缩略语的广泛接受对引进外来语的启示[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2002,38(S2):97-100.
被引量:23
4
梁真惠.
翻译的不确定性——《翻译的哲学方面》评介[J]
.当代外语研究,2010(7):59-61.
被引量:2
5
邱懋如.
文化及其翻译[J]
.外国语,1998,21(2):20-23.
被引量:68
6
邱懋如.
Equivalence vs. Translation Equivalence as Translation Theory and Its Application to English-Chinese Translation[J]
.外国语,1989,12(4):29-34.
被引量:5
7
王祥兵.
论《时代》周刊中国报道文章对汉语文化词语的翻译[J]
.上海科技翻译,2002(2):19-22.
被引量:53
8
肖耀田.
零翻译——不可或缺的翻译手段之一[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2004,23(4):114-116.
被引量:10
9
石琳.
从“萨斯”看译名的英汉翻译[J]
.术语标准化与信息技术,2003(4):37-40.
被引量:3
10
邱懋如.
可译性及零翻译[J]
.中国翻译,2001(1):24-27.
被引量:268
共引文献
278
1
张治英,朱勤芹.
零翻译再议[J]
.语言与翻译,2007(1):42-46.
被引量:28
2
周佳,徐铁城.
双关语的可译性限度比较研究[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2007,28(2):203-205.
被引量:5
3
张南峰.
Delabastita的双关语翻译理论在英汉翻译中的应用[J]
.中国翻译,2003,24(1):32-38.
被引量:89
4
高微微.
论商标汉译中的文化介入[J]
.成都纺织高等专科学校学报,2007,24(2):66-68.
被引量:1
5
罗国青.
零翻译概念辨正[J]
.上海翻译,2005(S1):88-91.
被引量:56
6
李勇军.
语言变化及其翻译[J]
.时代文学,2008(4):47-49.
7
龙江华.
对多种广告文案翻译技巧与方法的规范[J]
.文教资料,2006(35):132-133.
8
林田.
可译性与不可译性[J]
.中国校外教育,2008(11):73-73.
被引量:2
9
黄加振.
汉文化与英译:从归化趋向异化[J]
.福建教育学院学报,2003(7):95-96.
10
刘红星.
零翻译与语用等效翻译是非辨——试与罗国青教授商榷[J]
.作家,2012(18):181-182.
被引量:1
1
赵滨宁.
大学英语写作负迁移现象的研究[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2007(1):138-140.
被引量:3
2
刘雪玉.
对外汉语惯用语教学对策探析[J]
.烟台南山学院学报,2015,12(4):31-35.
3
刘雪玉.
对外汉语惯用语教学对策探析[J]
.阜阳职业技术学院学报,2015,26(4):97-101.
4
牟薇薇.
跨文化交际语用失误的成因及对策探析[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2016,34(2):198-200.
被引量:5
5
游红明.
韩国学生汉语动词词组习得偏误分析之三——原因及对策探析——基于中介语语料库的研究[J]
.科教导刊,2011(29):203-204.
6
孙杏林.
文化冲击与跨文化交际[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2009(3):180-180.
被引量:4
7
宋朝丹.
大学英语教学效果的制约因素与对策探析[J]
.英语广场(学术研究),2014(5):148-149.
被引量:8
8
杨晶.
礼貌原则在英语课堂教学中的运用[J]
.社科纵横,2007,22(1):167-168.
被引量:8
9
张燕.
多角度探析日语外来语[J]
.连云港职业技术学院学报,2015,28(3):24-27.
10
李川.
学生英语口语课堂展示的影响因素及解决对策探析[J]
.黑龙江教育学院学报,2013,32(1):161-163.
被引量:3
才智
2014年 第33期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部