期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉语法结构差异及翻译之我见
原文传递
导出
摘要
众所周知,中国人学习汉语很容易,学习英语却有些困难,同样的外国人学习中文是相当困难的,原因究竟是什么。其实英汉差异的根本原因是两个语种的人分别有他们的生活背景与语言环境,这导致了他们学习另一门语言的问题。在这里,笔者想谈论一下英汉语法结构的差异及其翻译,以此来提高英语的驾驭能力。
作者
邰茜
机构地区
吉林建筑大学外语学院
出处
《才智》
2014年第33期308-308,共1页
Ability and Wisdom
关键词
英汉语法
差异
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
邰茜.
浅谈英汉语法结构差异及其翻译[J]
.黑龙江科学,2014,5(12):143-143.
2
江玉荣.
英汉语法若干方面的对比分析[J]
.新疆职业教育研究,1997(2):25-30.
3
沈家煊.
英汉对比语法三题[J]
.外语教学与研究,1996,28(4):8-13.
被引量:92
4
陈钧.
大学英语基础阶段语法教学的思考[J]
.黑龙江教育学院学报,2007,26(1):154-156.
被引量:1
5
陈江宏.
认知功能视角下的英汉语法隐喻研究[J]
.才智,2015,0(13):305-306.
6
章灵舒.
英汉语法对比分析——英汉动词用法比较[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2006,7(1):193-194.
被引量:4
7
黄颖.
比较法在英语语法教学中的应用[J]
.南方论刊,2007(7):104-104.
被引量:1
8
张家勇.
关于英汉语法衔接手段对比与翻译问题的讨论[J]
.课程教育研究,2016,0(20):106-106.
9
李执桃.
英汉语法结构的共性初探[J]
.江西社会科学,2001,21(11):101-103.
被引量:2
10
殷凤娟.
英汉语法衔接手段差异原因研究[J]
.兰州教育学院学报,2010,26(5):75-77.
被引量:1
才智
2014年 第33期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部