5[2]Liang,Yong.H? flichkeit:Fremdheitserfahrung und interkulturelle Handlungskompetenz.In Wierlacher,Alois/Stutzel,Georg (eds).Blickwinkel.Kulturelle Optik und interkulturelle Gegenstandskonstitution.Munchen:Iudicium,1996.
6[3]Muller-Jacquier,Bernd-D.Linguistic Awareness of Cultures.Grundlagen eines Trainigsmoduls.In:Bolten,Jurgen (ed.) Studien zur internationalen Unternehmenskommunikatiom.Leipzig:Popp,1993.
7[4]Scbeder,Peter.Funktionale Sprachvarianten.Eine Untersuchung zum Franz sischen uner fremdsprachendidaktischem Aspekt.Kronberg/TS.eman,1997.
8[5]Thomas,Alexander/Schenk,Eberhard.Abschlu? bricht gum Forschungsprojekt "Handlungswirksamkeit zentraler Kulturstandards in der Interaktion zwischen Deutschen und Chinesen".Ms.Univ.Regensburg,1996.
9[6]Thomas,Alexander.Stereotype und Vorurteile im Kontext interkultureller Begegnug.In Lusebrink,Hans-Jurgrn (2004).Konzepte der interkulturellen Kommunikation.Theorieans tze und Praxisbezuge in interdisziplin? rer Perspktive.St.Ingbert:R hrig,2004.
10[2]参见Yong Liang:《H· flichkeit:Fremdheitserfahrung und interkulturelle Handlungskompetenz》,1999年,第399-400页.