期刊文献+

浅谈英译散文语篇中的语场转换

原文传递
导出
摘要 本文以汉语经典散文语篇为语料,分析英译散文语篇的语场转换,并对其进行分析和评估。作者目的是想强调散文翻译时情景语境的重要性,为应用语境理论建构一个更全面更准确的散文翻译理论框架提供参考意见。
作者 乌楠
出处 《才智》 2015年第28期252-252,共1页 Ability and Wisdom
基金 2015年内蒙古科技大学创新基金项目"散文语篇翻译中的语场转换和功能对等"结题论文 项目编号2015XYPYW06
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部