期刊文献+

目的论视阈下的汉语传媒新词英译策略研究

原文传递
导出
摘要 汉语是孤立语,多数名词属性的汉字具有多重含义,因此汉语中的词汇创造较为便捷。在新媒体环境下,新概念与新思维层出不穷,对应的新型词汇也不断涌现。针对此类词汇的英译工作,本文将首先对翻译目的论的理论发展进行简要分析,再对汉语传媒新词的类型特征进行总结。同时将依据目的论,提出各类型词汇的英译策略。
机构地区 河北传媒学院
出处 《才智》 2019年第13期102-102,共1页 Ability and Wisdom
  • 相关文献

二级参考文献21

共引文献24

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部