期刊文献+

论汉语方言处所介词“的”的来源 被引量:1

The Origin of the Locative Postposition De(的) in Chinese Dialects
原文传递
导出
摘要 本文从共时方言分布和历时语法演变两方面论证了汉语方言"V+的+NL"句型中的"的"来源于"得",两者在语法、语音上的一致性说明汉语方言处所介词"的"可能是近代汉语处所介词"得"的遗留。处所介词"得"至迟于晚唐五代产生,于明代发展成熟,并沿用至清末,其语法化的路径为:"抵达"义动词>趋向补语>处所介词。 This essay discusses that the De(的 ) in the structure of "V+ De(的)+NL" in Chinese dialects origins from the locative postposition De(得) through research on geographical distribution in different dialects and on diachronic evolution. Their grammatical and phonetic similarities indicate that the locative postposition De(的) in Chinese dialects is the trace of the locative postposition De(得) in early Mandarin. The locative postposition De(得) appeared the latest in late Tang dynasty and became very common in Ming(明) and Qing(清) dynasty. It went through the following grammaticalizaiton path: verb with the meaning of "arrive" 〉 directional complement 〉 locative postposition.
作者 毛文静 MAO Wen-jing(Department of Chinese Linguistics and Literature,Wuhan University,Wuhan Hubei 430072,China)
机构地区 武汉大学文学院
出处 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2018年第4期64-72,共9页 Studies in Language and Linguistics
基金 国家社科基金青年项目"鄂西南过渡地带方言特征研究"(12CYY006)
关键词 汉语方言 处所介词 来源 语法化 , Chinese dialects locative postposition De(的) De(得) Origin Grammaticalization
  • 相关文献

参考文献21

二级参考文献134

共引文献1461

同被引文献22

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部