摘要
词典从其规范性、稳定性要求而言,释义往往跟不上语言的实际变化,词典中的语法条目更有可能滞后于研究现状。终助词的「の」就是这样一个比较典型的语法条目。本文目的旨在证明:所谓的终助词的「の」原则上都可以还原成「のだ」,反之,所有的「のだ」都可以简化为「の」:其次,因为「の」只是「のだ」的简化形式,它们不但在形式上,而且在意义功能上也基本是一脉相承的。
Due to the demand for nominalization and stability, dictionaries often fail to keep abreast of the actual changes of language. Interpretations of grammatical items in dictionaries are more liable to stay behind the progress of grammatical re- search. One example is the Japanese sentence-final particle no. This paper aims to show that no is nothing more than an abbre- viation of noda, and that the two are as a rule interchangeable and have almost the same functions.
出处
《日语学习与研究》
CSSCI
2018年第5期21-27,共7页
Journal of Japanese Language Study and Research
关键词
のた
终助词
核心用法
周边用法
语料库
noda
sentence-final particle
major usage
peripheral usage
corpus