摘要
有关"审美现代性"的提法犯了双重的理解错误。首先,"审美"一词,悄然抹去了在西方的"现代感应性"中那种最为特异也最能让国人感到惊讶的要点。而这样一来,这种说法也就在无中生有地沿用起"美"或"审美"的说法,掩盖或抹去了那种畸变心理应有的生隔,使得国人无从由此警觉。其次,"现代性"一词,既是在偷运"时段化"概念,而把空间的并置偷换成了时间的先后,更属于暗中的或不自觉的"欧洲中心论"。这两个词汇再被并到一起,拼凑成了汉语中的"审美现代性",就把在西方语言中往往具有贬义的"现代性"一词,毫无根据地用"审美"的面纱给包裹起来,从而朦胧地增加了它的可接受性,也无端地添加了语义与理解的混乱。
出处
《探索与争鸣》
CSSCI
北大核心
2018年第9期96-105,共10页
Exploration and Free Views