摘要
运用《拉奥孔》中"画"与"诗"的经典观点,对音乐剧艺术形式的本土化创作进行阐释,以一部具有浓郁本土色彩的音乐剧《牵手》为例,分析如何通过"时空转换",把一张在网络媒体上传播的牵手新闻照片,融入地方民俗,创制为本土音乐剧,完成从"画"到"诗"的转换过程,探究音乐剧本土化创制的一般性规律。
Using the classic perspective of “paintings” and “poetries” in Laocoon, this paper illustrates the localized recreation of music dramas, a musical form imported from the west. Taking an originally created drama Immortal Beloved for example, this paper also gives an analysis of the methods and approaches to transform a wide spread picture ‘qianshou’ on the internet into a local music drama. It shows the process of converting a picture into a poetry, and explores the general law of the localized music creation.
作者
梁卿
LIANG Qing(Faculty of Music,Ningbo University,Ningbo 315211,China)
出处
《宁波大学学报(人文科学版)》
2018年第6期122-128,共7页
Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition
关键词
音乐剧创作
本土化
莱辛
《拉奥孔》
地方民俗
musical creation
localization
Gotthold Ephraim Lessing
Laocoon
folk customs