期刊文献+

张洁作品在日本的译介与传播

原文传递
导出
摘要 作家张洁是我国第一个荣获长、中、短篇小说三项国家大奖、全国唯一两度荣获茅盾文学奖的作家。她的作品被译成英、法、德、俄、丹麦等十多种语言,有近30种译本。然而,最早关注张洁作品并译介的国家是日本。"作为中国新时期文学的先锋,以独特艺术风格步入文坛,是在一个时代里,最一流的女性作家。"这是日本学界给予张洁的评价。在日本,对张洁作品的传播是以研究为基础,由官方和专家学者共同译介完成的。本文拟对张洁作品在日的译介传播情况加以介绍和分析。
作者 韩聃
出处 《文艺争鸣》 CSSCI 北大核心 2018年第10期24-30,共7页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部