摘要
Madam President, Every September, global attention focuses on the United Nations and on this stately Assembly Hall. People watch closely what is happening here, hoping that the United Nations will deliver to the world peace, development, harmony and prosperity. People look to the UN to help realize their dream for a better life, a UN that is committed to "Making the United Nations Relevant to All People," thus making our world a bet- ter place for everyone to live in.
主席女士:每年9月,全世界都聚焦联合同,聚焦这个神圣庄严的大厅。人们把目光投向这里,期待着联合同把和平、发展、和谐、繁荣带给世界各国人民。人们把目光投向这里,寄予着对美好生活的向往,“让联合闻对所有人都重要”,让我们这个世界变得更美好。