期刊文献+

文学出版“走出去”:畅销书的作用与提升对策

Economics and Management Literature Publishing “Going Out”:the Role of Bestsellers and Promoted Strategies
下载PDF
导出
摘要 指出了畅销书"走出去"对推动我国文学出版"走出去"起着重要作用,但当前存在的阻碍因素影响了其作用的发挥,提出了加强顶层设计以形成海外营销合力、完善畅销书"走出去"的机制、加强自译者队伍建设和鼓励自译方式多样化的对策。 The Best-selling books"going out"play an important role in promoting literary publication"going out".However,the current obstacles affect its role.It is necessary to strengthen the top-level design to form overseas marketing synergies and improve the best-selling books.It is necessary to strengthen the top-level design to form overseas marketing synergies and improve the best-selling books.The construction of the self-translation team should be strengthened to encourage the diversification of self-translation.
作者 曾荣平 Zeng Rongping(School of Ethnology and Sociology ,Minzu University of China ,Beijing, 100081, China)
出处 《绿色科技》 2018年第20期227-229,共3页 Journal of Green Science and Technology
基金 国家社科基金一般项目(编号:15BGL217) 江西省艺术科学规划项目(编号:YG2015013)
关键词 畅销书 文学出版 走出去 自译 best-- selling books literary publication "going out" self-- translation
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献6

共引文献34

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部