期刊文献+

党的执政理念在政府工作报告外宣出版物中的阐释

下载PDF
导出
摘要 外宣出版物对于提高国家影响力,塑造国家形象有重要意义。政府工作报告的英译本是重要的外宣政治文献,其中蕴含着大量具有中国特色和特殊文化含义的政治词汇,其翻译策略及不同的译本必然体现了政府的执政理念。通过研究2000至2012年政府工作报告的英译文本和翻译策略,可以得出中国政府的执政理念为以人为本,关注民生;重视软实力建设,彰显中国政治及文化特色,同时也有利于政府外宣出版物的翻译规范性。
作者 陈浩
机构地区 北京工业大学
出处 《出版广角》 北大核心 2013年第03X期82-83,共2页 View on Publishing
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献11

  • 1王沪宁.作为国家实力的文化:软权力[J].复旦学报(社会科学版),1993,35(3):91-96. 被引量:391
  • 2张佩瑶.对中国译学理论建设的几点建议[J].中国翻译,2004,25(5):3-9. 被引量:69
  • 3福柯.王德威译.知识的考掘[M].台北:麦田,1993.
  • 4张佩瑶.传统译论关键词的英译[A].钱伟长主编.王宽诚教育基金会学术讲座汇编第27集[C].上海大学出版社,2007.
  • 5Cheung, Martha P.Y. (ed. with annotations and commentary). An Anthology of Chinese Discourse on Translation. Volume One:From Earliest Times to the Buddhist Project[M].Brooklands, Manchester, U.K.; Kinderhoek, NY, USA: St. Jerome Pub., 2006.
  • 6Cheung, Martha P.Y. From "theory" to "discourse": the making of a translation Anthology[J]. Bulletin of SOAS, 2003 (3):390-401.
  • 7Rpt. in Theo Hermans (ed.)Translating Others[C]. Manchester, UK; Kinderhook, NY: St. Jerome Pub., 2006:87 -- 101.
  • 8Nye, Joseph S. Bound to Lead: The Changing Nature of Ameri can Power[M]. New York: Basic Books, 1990.
  • 9Nye, Joseph S. Soft Power: The Means to Success in Worm Politics[M]. New York: Public Affairs, 2004.
  • 10Nye, Joseph S. The Rise of Chinas Soft Power[N]. Wall Street Journal Asia. http://www.ksg.harvard.edu/ksgnews/Features/opeds/122905_nye.htm. 2005-12-29.

共引文献109

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部