期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
国外电影译名的意向性传播与认知观瞻逻辑
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电影片名翻译是人类借用语言进行意向性认知的论域转换,其对电影观众的集体意向性起着引导和规约的效果。为了达到最优传播效果,影片译名既要关照观众的审美旨趣,又要开创新鲜的视觉盛宴以满足公众的预期。
作者
周彦每
机构地区
新乡学院大学外语部
出处
《出版广角》
北大核心
2015年第15期92-93,共2页
View on Publishing
基金
教育部青年项目"基于意向性认知的代体宾语语用生成与识解机制研究"(15YJC740145)的阶段性成果
关键词
电影片名
翻译
意向性
认知
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
J905 [艺术—电影电视艺术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
55
参考文献
7
共引文献
105
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
刘海龙.
中国语境下“传播”概念的演变及意义[J]
.新闻与传播研究,2014,21(8):113-119.
被引量:38
2
陈浩天.
公共文化服务的治理悖论与价值赓续[J]
.华南农业大学学报(社会科学版),2014,13(3):123-129.
被引量:43
3
周彦每.
代体宾语的认知范式:心理模型与语用推理[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2013,30(3):46-50.
被引量:7
4
周彦每.
公共文化服务的强农逻辑与传播路向[J]
.出版广角,2014(17):72-74.
被引量:1
5
赵树旺,陈锋.
中国数字出版内容国际传播的用户策略[J]
.出版广角,2015(6):30-32.
被引量:2
6
周彦每.
概念本体论下代体宾语的语义搭配与生成机制[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2013,32(3):57-61.
被引量:8
7
田传茂,程以芳.
试论文学翻译的“复合间性”[J]
.外语教学,2005,26(2):83-86.
被引量:19
二级参考文献
55
1
谢晓明.
代体宾语的理解因素[J]
.汉语学报,2004(1):85-92.
被引量:17
2
徐盛桓.
含意运用与常规关系意识[J]
.外语与外语教学,1998(3):3-7.
被引量:24
3
邢福义.
汉语里宾语代入现象之观察[J]
.世界汉语教学,1991,5(2):76-84.
被引量:145
4
张隆栋.
美国大众传播学简述(下)[J]
.国际新闻界,1982,4(4):9-20.
被引量:1
5
张隆栋.
美国大众传播学简述(上)[J]
.国际新闻界,1982,4(2):7-16.
被引量:3
6
张隆栋.
美国大众传播学简述(中)[J]
.国际新闻界,1982,4(3):12-19.
被引量:3
7
陈韻昭.
“传”务求“通”[J]
.新闻大学,1982(3):24-26.
被引量:1
8
子雨.
何天的故事[J]
.清明,2002(4):124-132.
被引量:1
9
陶红印.
从“吃”看动词论元结构的动态特征[J]
.语言研究,2000,20(3):21-38.
被引量:94
10
徐盛桓.
常规关系与认知化——再论常规关系[J]
.外国语,2002,25(1):6-16.
被引量:146
共引文献
105
1
夏小华,蔡梓君.
乡村文化治理的困境与纾解[J]
.昭通学院学报,2023,45(6):56-62.
被引量:1
2
张勇锋.
民心相通析论[J]
.现代传播(中国传媒大学学报),2021,43(9):44-48.
被引量:2
3
任贵州.
互动仪式链理论对乡村公共文化服务价值旨向的启示[J]
.宁夏社会科学,2019,0(6):101-107.
被引量:8
4
高艳梅.
“微传播”时代背景下中华优秀传统文化对外传播的挑战和创新途径研究[J]
.汉字文化,2023(10):55-57.
被引量:2
5
王松.
马克思主义传播观基础理论构成及当代价值——以《德意志意识形态》为蓝本[J]
.海河传媒,2020(4):53-58.
被引量:2
6
张勇锋.
试论马克思主义新闻观的概念扩容[J]
.国际新闻界,2023,45(8):45-58.
被引量:3
7
肖劲草,胡彦然.
如何通向理解?柏拉图的困境与马克思的出路 ——从批判《对空言说》谈起[J]
.马克思主义哲学研究,2019(2):258-265.
8
赵军峰.
论翻译家研究的理论模式[J]
.西安外国语学院学报,2006,14(4):40-42.
被引量:16
9
赵军峰.
翻译家研究的纵观性视角:梁实秋翻译活动个案研究[J]
.中国翻译,2007,28(2):28-32.
被引量:13
10
周红专.
从翻译策略的选择看翻译的间性[J]
.湖南第一师范学报,2007,7(1):109-111.
被引量:1
1
辛春生.
亲身感受欧洲文艺复兴的艺术氛围[J]
.齐鲁艺苑(山东艺术学院学报),1999(2):9-12.
2
满新颖.
歌剧《青春之歌》带来的喜悦和期待[J]
.人民音乐,2010(4):8-11.
3
卓张众.
超可爱的伦敦人看完开幕式后……[J]
.中学生英语(高三版),2008(10):37-38.
4
高宇.
我国声乐艺术的民族性审视与世界性传播[J]
.北方音乐,2014,34(14):144-144.
被引量:3
5
罗亚君.
应用汉语四字格翻译英文电影片名的顺应性研究[J]
.云南社会主义学院学报,2012,14(2):280-281.
6
窦强.
浅谈电影字幕翻译[J]
.大众商务(下半月),2009(4):157-157.
被引量:1
7
王焰,郑贤贵.
英文电影片名的翻译策略与翻译方法研究[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2005,24(3):74-76.
被引量:28
8
三替.
神奇的“电影译名”[J]
.大众电影,2012(7):43-43.
9
李娜.
浅观现代舞对“唯美主义”的反叛[J]
.舞蹈,2016(4):57-59.
10
周彦每.
基于意向性认知的字母词研究:理论视界与生成架构[J]
.重庆第二师范学院学报,2015,28(6):52-55.
出版广角
2015年 第15期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部