期刊文献+

规范传媒英译,提高外宣质量——评张健《传媒新词英译研究》

下载PDF
导出
摘要 上海外国语大学张健教授跨越新闻传播和翻译两个学科,呕心沥血,历时数载写成《传媒新词英译研究》一书。该书作为我国外宣和传媒领域为数不多的研究新词英译的著作,对于规范传媒英译、提高外宣质量来说意义重大。对于从事新闻传播学、翻译学的研究者和外宣工作者来说无疑是一本优质的学术性、工具性书籍。本文从内容简介、评价与思考等方面解读该书,并辩证思考我国传媒英译的现状和未来。
作者 张羽
出处 《传播力研究》 2018年第26期151-153,共3页 Research on Transmission Competence
  • 相关文献

二级参考文献43

共引文献217

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部