摘要
旅游业需要大量翻译。翻译要向游客提供最好的服务、满足游客的要求。每一个国家都对不掌握当地语言的外国游客提供翻译服务。网站翻译也是旅游业发展的需要,旅游网站文本翻译是一项技术要求高、复杂的要具有责任心的翻译。旅游网站翻译具有自己独特的特点,网站文本翻译是翻译教学中的一个重要部分,在完成旅游领域文本的翻译时要注意所译文本具有广告性、信息性和服务性。
出处
《传播力研究》
2019年第4期176-176,共1页
Research on Transmission Competence
基金
黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语专项)编号:WY2018110-C<黑龙江省旅游资源俄译研究>的研究成果
黑河学院2018年高等教育教学改革校级重点研究项目编号:xjg1806<高校翻译专业"能力导向"型教学策略建构>的研究成果