期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
电影《魂断蓝桥》翻译中的中西方跨文化交流
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中西方观众对电影翻译由于文化的差异,对字幕翻译者来说是一个不小的挑战,所以我们要针对观众的审美效果,符合并接受观众的审美差异,从而达到最佳的效果,让不同文化背景的人看到字幕翻译就能理解电影所要传达的情感。本文就电影《魂断蓝桥》中的字幕翻译而展开论述。
作者
刘嘉璐
机构地区
西北大学
出处
《传播力研究》
2019年第13期71-71,共1页
Research on Transmission Competence
关键词
电影《魂断蓝桥》
跨文化交流
电影翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
20
参考文献
3
共引文献
6
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
李永芳.
从目的论谈电影《魂断蓝桥》字幕翻译[J]
.文教资料,2013(23):20-22.
被引量:1
2
尹鹏.
电影语言特点在翻译中的再现——基于电影《魂断蓝桥》和《泰坦尼克号》的描述性研究[J]
.长春大学学报,2008,18(9):50-52.
被引量:6
3
张淑芳.
试论电影翻译中的中西方文化差异[J]
.电影文学,2013(12):154-155.
被引量:2
二级参考文献
20
1
王登文.
改写·批判·重构——从“硬译”看转型期鲁迅对中国新文化建构的探索[J]
.作家,2010(6):161-162.
被引量:1
2
张春柏.
影视翻译初探[J]
.中国翻译,1998(2):49-52.
被引量:257
3
秦楠.
浅析《京华烟云》中的异化翻译策略[J]
.安徽文学(下半月),2009(4):262-263.
被引量:6
4
刘利艾.
从目的论析电影字幕翻译[J]
.安徽文学(下半月),2008(12):100-101.
被引量:29
5
汪莹.
试从“归化”和“异化”论《必须重视城市街道商店和单位名称的翻译》和《再谈城市街道商店和单位名称的翻译》的翻译[J]
.安徽文学(下半月),2008(10):282-282.
被引量:1
6
许建平,张荣曦.
跨文化翻译中的异化与归化问题[J]
.中国翻译,2002,23(5):36-39.
被引量:272
7
赵宁.
试析电影字幕限制因素及翻译策略[J]
.中国民航学院学报,2005,23(5):55-59.
被引量:95
8
殷玲.从功能翻译理论看电影字幕翻译中文化词语的处理.外国语言文学研究,2008,.
9
谭载喜主译.[英]Shuttleworth,M.&Cowie,M.翻译研究词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.
10
ChristianeNord.目的性行为--析功能翻译理论[M].上海:上海外语教育出版社,2010.
共引文献
6
1
王英.
影视翻译中译者应具备的能力[J]
.飞天,2012(6):113-114.
2
李永芳.
从目的论谈电影《魂断蓝桥》字幕翻译[J]
.文教资料,2013(23):20-22.
被引量:1
3
周萌.
变译理论在英文电影字幕翻译中的应用[J]
.英语广场(学术研究),2014(1):9-11.
被引量:1
4
马铁威.
电影《泰坦尼克号》字幕翻译特色研究[J]
.电影文学,2014(11):157-158.
被引量:2
5
孙洋海.
英语电影在中西方文化交流中的运用[J]
.价值工程,2015,34(5):298-299.
6
孟芹.
电影《魂断蓝桥》翻译的文化意象研究[J]
.短篇小说(原创版),2014,0(09Z):95-96.
1
王建华,周莹,张静茗.
中国影视翻译研究三十年(1989-2018)——基于CiteSpace的可视化分析[J]
.上海翻译,2019(2):33-38.
被引量:33
2
彭轻松.
旅游英语翻译中常出现的问题及解决措施[J]
.旅游纵览(下半月),2018,0(11):235-235.
被引量:2
3
吴少贞.
风景园林施工中的植物选择及配置[J]
.花卉,2019,0(12):63-64.
被引量:2
4
欧阳晴雯,胡东平.
《寻梦环游记》字幕翻译的顺应研究[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2019,17(7):60-63.
被引量:1
5
仉上明珠.
浅析《疯狂动物城》的字幕翻译策略——基于生态翻译理论的视角[J]
.海外文摘,2019(10):54-55.
被引量:1
6
钮敏.
英语语言文学作品翻译中的译者主体性现象研究[J]
.辽宁广播电视大学学报,2019,0(2):92-94.
被引量:1
7
贾贵娟.
浅谈维汉口译中的教学方法[J]
.山东农业工程学院学报,2019,36(6):148-149.
被引量:1
8
陈正英.
服装构成要素——材料之略探[J]
.信息周刊,2019,0(23):0176-0176.
9
原灵杰.
基于学生能力培养的英汉翻译教学——评《英译汉基础教程》[J]
.中国教育学刊,2019(7):141-141.
被引量:1
10
冯全功.
中国古典诗词中的通感修辞及其英译研究[J]
.外文研究,2019,7(1):63-71.
被引量:2
传播力研究
2019年 第13期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部