期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析中国的日语学习者如何认识日语中的主语和主题
下载PDF
职称材料
导出
摘要
对于非日本国的日语学习者来说,如何认识日语中的'主语'和'主题'是一大难题。首先,必须要明确的是,主语和主题是两个不同的概念。主语是一个语法概念,而主题是一个语用概念。本文将从翻译文法论的角度举出简单范例对中国的日语学习者如何认识日语中的主语和主题展开对比研究。
作者
许文
机构地区
黑龙江大学
出处
《传播力研究》
2019年第18期261-261,共1页
Research on Transmission Competence
关键词
中国日语学习者
主语
主题
概念
对比研究
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
1
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
陈百海.
日语的句式与翻译[J]
.外语学刊,1998(2):38-44.
被引量:1
2
吴二林.
浅析如何区别日语中的主题、主语——面向中国的日语学习者[J]
.长春理工大学学报(高教版),2012(3):95-96.
被引量:2
共引文献
1
1
陈赟.
汉语主谓谓语句与日语「~は~が~」句型对比及对汉语教学的启示[J]
.汉字文化,2022(S01):172-175.
1
刘婷玉.
浅析历史题材类文本英语被动语态的翻译策略——从主语和主题是否一致视角[J]
.海外英语,2017(14):99-100.
2
白晓光.
汉语和日语中关系分句的限定性与非限定性研究述评[J]
.日语教育与日本学研究,2019,0(1):122-130.
被引量:1
传播力研究
2019年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部