期刊文献+

《布雷伯夫的幽灵》:基于莎剧叙述的印第安史诗戏剧 被引量:1

Shakespearen Narrative in Brébeuf's Ghost
原文传递
导出
摘要 在《布雷伯夫的幽灵》中,印第安剧作家丹尼尔·大卫·摩西将莎剧《麦克白》的幽灵叙事引入北美印第安历史和仪式文化之中,构建了一部基于莎剧结构的印第安史诗叙述。透过传教士布雷伯夫的幽灵、部族中"食人魔"的传说及"休伦大逃亡"事件,该剧不仅揭露了欧洲殖民者宗教狂热背后的"食人性",同时也通过仪式文化,再现了印第安人的精神世界及诗学信仰——剧中的休伦人大迁移不仅是一次生死攸关之际的亡命之旅,更是一部通过口述故事讲述部落延存的印第安版"出埃及记"。 Written by Native American playwright Daniel David Moses,Brébeuf 's Ghost,a tale of the history and ritual culture of American Indians,is a unique epic play based on the narrative structure of the ghost in Macbeth.Through the depictions of Brébeuf's ghost,Windigo in Algonquin folklore and Hurons' great journey of escape in 1649,the play reveals the cannibalistic nature of Jesuit missionaries in the colonialization of North American natives,and celebrates the shaman faith reflected in their tribal rituals.The great journey of Hurons is more than a journey of escape from the massacre of Iroquoians,like the Exodus,it is a poetic story of the survival of the indigenous culture in the face of colonial oppression.
作者 陈红薇 李长利 Chen Hongwei;Li Changli(School of Foreign Studies,University of Science and Technology Beijing(Beijing 100083,China;Capital University of Physical Education and Sports(Beijing 100191 China)
出处 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2018年第5期125-137,共13页 Foreign Literature Studies
关键词 《布雷伯夫的幽灵》 《麦克白》 印第安史诗戏剧 仪式文化 印第安版“出埃记” Brebeuf's Ghost Macbeth Native American epic play culture of rituals "Exodus" of the Indian versioin
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部