摘要
深圳博物馆(新馆)于2016年12月被评为"全国红色旅游经典景区"。为了进一步有效传播我国优秀的红色旅游文化,在功能翻译理论的四大原则指导下,从语言规范性、准确性、跨文化角度、语篇逻辑等方面,分析该博物馆的外宣翻译文本,总结出译文中具有代表性的翻译失误,并给予相应的修改建议,这对深圳博物馆红色旅游文化的对外传播具有积极意义。
出处
《海外英语》
2018年第20期16-17,19,共3页
Overseas English
基金
大学生创新创业训练计划项目“广东省红色旅游外宣资料译介研究”阶段性成果(201712620003)