期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
改革开放以来的中国译学理论建构
被引量:
21
原文传递
导出
摘要
改革开放以来,中罔译学理论研究取得了可喜的成绩:从翻译有无理论的争论,到翻译有理论且理论多元的共识,再到翻译的跨学科理论构建的努力,我们的理论研究观念不断提升;从对翻译实践的经验概括、对翻译现象的客观描述、对翻译事实的原理解释,再到对翻译本质的哲学认知,我们的理论类型逐渐丰富。
作者
蓝红军
机构地区
广东外语外贸大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2018年第6期12-14,共3页
Chinese Translators Journal
关键词
译学理论
改革开放
翻译实践
中国
跨学科理论
哲学认知
翻译本质
译事
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
301
引证文献
21
二级引证文献
164
同被引文献
301
1
潘松,文炳.
阳明学在美国的早期传播:论亨克对阳明学的译介与诠释[J]
.浙江学刊,2021(2):31-37.
被引量:1
2
冯全功.
中国特色翻译理论:回顾与展望[J]
.浙江大学学报(人文社会科学版),2021(1):163-173.
被引量:14
3
张法连,赵永平.
新时代背景下法律翻译人才培养问题探究[J]
.译苑新谭,2019(2):10-14.
被引量:5
4
张会龙,朱碧波.
中华国家范式:民族国家理论的省思与突破[J]
.政治学研究,2021(2):43-52.
被引量:28
5
许钧.
关于文学翻译的语言问题[J]
.外国语,2021,44(1):91-98.
被引量:21
6
魏毅.
《共产党宣言》的藏译——基于文本的历史考察[J]
.民族翻译,2021(1):12-21.
被引量:2
7
李正栓,王心.
民族典籍翻译70年[J]
.民族翻译,2019,0(3):5-33.
被引量:22
8
罗迪江.
翻译价值:中国文学外译的“无形之手”[J]
.翻译界,2021(2):14-27.
被引量:4
9
张南峰.
从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来[J]
.外国语,2001,24(4):61-69.
被引量:109
10
王宏印.
自由出入于学科之间才能做大学问——简论文史哲之间的入与出[J]
.中国外语,2009,6(4).
被引量:7
引证文献
21
1
迪拉热·麦买提.
翻译理论建构的原则与途径探析[J]
.作家天地,2020,0(10):35-36.
2
胡庚申.
生态翻译学的理论创新与国际发展[J]
.浙江大学学报(人文社会科学版),2021(1):174-186.
被引量:24
3
李靖.
“文化走出去”背境下译者需具备的三个意识[J]
.理论观察,2023(8):157-160.
4
冯全功.
中国翻译理论话语的生成机制与发展空间[J]
.亚太跨学科翻译研究,2022(1):57-69.
被引量:2
5
王倩,张绪忠.
影响中国文学外译因素的辩证考察[J]
.文艺争鸣,2019(7):51-54.
被引量:1
6
乔拓新.
2018年国内翻译研究述评[J]
.天津外国语大学学报,2019,26(6):143-154.
被引量:2
7
仲伟合,赵田园.
中国翻译学科与翻译专业发展研究(1949-2019)[J]
.中国翻译,2020,41(1):79-86.
被引量:15
8
耿强.
中国翻译理论话语:内涵与意义[J]
.上海翻译,2020(3):7-11.
被引量:8
9
胡庚申.
文本移植的生命存续——“生生之谓译”的生态翻译学新解[J]
.中国翻译,2020,41(5):5-12.
被引量:56
10
肖辉.
探索的精神与引领的力量——评许钧著《译道与文心——论译品文录》[J]
.外语教学理论与实践,2020(3):91-97.
被引量:1
二级引证文献
164
1
胡庚申.
生态翻译学的理论创新与国际发展[J]
.浙江大学学报(人文社会科学版),2021(1):174-186.
被引量:24
2
卢冬丽,崔萱.
《北京折叠》英日转译的生命延续与叛逆[J]
.玉林师范学院学报,2022,43(6):30-38.
3
贾婧恩.
生态翻译理论观照下的博物馆展览翻译——以山东博物馆“佛造像艺术展”为例[J]
.玉林师范学院学报,2021,42(5):114-118.
被引量:1
4
田原.
基于CLIL理念的学科内容与英语语言的融合探索[J]
.英语广场(学术研究),2020(6):81-82.
被引量:1
5
陈琦.
《浮生六记》雪莉·布莱克译本特殊性研究[J]
.现代交际,2020(10):64-66.
被引量:1
6
庞夏雯.
生态翻译理论下《大学英语》翻译教学的可行性研究[J]
.现代英语,2023(11):107-110.
7
卢冬丽.
中国当代科幻文学在日本的翻译群落分析[J]
.天津外国语大学学报,2023,30(1):94-104.
8
张艳丰.
MTI特色专业课的课程思政实践探索——以山西大学“地域文化翻译”课程为例[J]
.外国语言与文化,2021,5(2):78-85.
被引量:6
9
刘艳华,王怡正.
生态翻译学视域下的少数民族民间文学英译研究——以《烟台营子史话》为例[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2019,21(6):466-469.
被引量:2
10
郑杰,徐一婵.
官方话语中中国特色词汇的韩译问题及翻译方法探析——以《中国关键词:第一辑(汉韩对照)》为例[J]
.民族翻译,2020,0(1):75-80.
被引量:1
1
付非宇.
翻译的本质[J]
.现代交际,2018(19):93-93.
2
杨仕章.
文化翻译功能说[J]
.解放军外国语学院学报,2017,40(4):108-115.
被引量:5
3
王梅君.
生态翻译学视角下国内旅游景点名称的英译[J]
.中国农村教育,2018,0(22):64-64.
被引量:2
4
赵国月.
“译者行为批评”几组概念正解——与宋以丰先生商榷[J]
.北京第二外国语学院学报,2018,40(4):13-23.
被引量:10
5
陈珊.
双语与翻译能力[J]
.海外英语,2018(21):121-122.
6
霍明杰.
翻译过程中的概念隐喻[J]
.黄河科技大学学报,2018,20(4):66-72.
被引量:3
7
雷蕾.
基于语料库的翻译显化研究——以卡夫卡《审判》为例[J]
.科技风,2018(34):229-230.
8
练春海.
层累与突破——练春海艺术考古研究自述[J]
.民族艺术,2018(5):5-12.
9
郭齐园,金铠.
基于许渊冲“三美论”诗歌翻译探析——以《乡愁》三个英译本为例[J]
.长春教育学院学报,2018,34(9):46-48.
被引量:1
10
莫佳.
多元文化视野下的西藏夏尔巴传统民间音乐[J]
.中国民族博览,2018(10):149-152.
被引量:2
中国翻译
2018年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部