摘要
本文针对口译教学中存在的常见问题,结合Robert Talbert的翻转课堂结构图,提出分为课前、课中以及课后三个维度、包含教师和学生的主要任务并结合教育技术平台的口译翻转课堂模型。同时,以"口译笔记"授课环节为例,阐述了教师和学生如何利用好教育技术平台,从而更好地实现课前、课中以及课后的主要教学和学习任务。
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2018年第6期47-51,99,共6页
Chinese Translators Journal
基金
上海市民办高校重点科研项目"民办高校英语特色专业建设研究--以翻译人才为例"(项目编号:2016-SHNCE-11ZD)的阶段性成果