摘要
随着国家“一带一路”政策发展趋势,社会对外语翻译人才的需求正在之日增长,翻译能力的构成也开始被研究所重,翻译能力更是翻译人才必备的过硬基本功,和驾驭工作的不二法门,翻译能力的强弱与否决定着翻译者就业竞争的成败,能力的强弱和能力的培养也是现在外语教学的侧重点,那么译者的能力构成就成了我们要研究的对象和教学的最终目的.
出处
《青年与社会》
2018年第11期132-132,共1页
Young Society
基金
黑龙江省教育科学“十三五”规划2018年度重点课题《以“能力”为导向的高校翻译专业教学机制及路径选择》研究成果,项目编号:GBB1318085