期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从跨文化交际视角看连云港市花果山风景区公示语的汉英翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
作为国家和城市最直接的宣传与引导媒介之一,公示语的对外交流作用日益显著。近几年外语界对公示语翻译的研究颇多,但公示语汉英翻译中仍存在一些问题。本文基于连云港市花果山风景区公示语的汉英翻译实例,从跨文化交际视角分析其存在的问题与对策。
作者
郁青青
机构地区
连云港师范高等专科学校外语与经济管理学院
出处
《长春教育学院学报》
2014年第22期56-57,共2页
Journal of Changchun Education Institute
关键词
跨文化交际
花果山
公示语
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
1
共引文献
1
同被引文献
10
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
侯小静.
从跨文化交际角度来看公示语的英译[J]
.海外英语,2011(11X):175-176.
被引量:2
二级参考文献
4
1
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1205
2
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:682
3
贺学耘.
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略[J]
.外语与外语教学,2006(3):57-59.
被引量:388
4
吕和发.
公示语的汉英翻译[J]
.中国科技翻译,2004,17(1):38-40.
被引量:392
共引文献
1
1
赵悦.
2014青岛世园会公示语英译存在问题及翻译对策研究[J]
.价值工程,2014,33(26):262-263.
同被引文献
10
1
刘安洪.
跨文化意识与公示语的汉英翻译[J]
.南昌教育学院学报,2013,28(8):164-165.
被引量:5
2
冯舸,赵宁.
汉英翻译中文化因素的保留——在跨文化交际背景下浅谈译者的策略与责任[J]
.湖北第二师范学院学报,2009,26(4):126-129.
被引量:3
3
李岱菊.
从跨文化交际看中文旅游文本翻译的不可译性[J]
.沈阳工程学院学报(社会科学版),2012,8(1):80-82.
被引量:4
4
刘堃.
跨文化交际视角下的汉英翻译教材编写研究[J]
.牡丹江大学学报,2012,21(11):174-175.
被引量:1
5
董成.
跨文化交际视角下的汉英文化意象与翻译策略[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2014(6):146-150.
被引量:16
6
刘成萍,向程.
跨文化交际视角下的汉英旅游翻译原则及策略探究——以康巴文化在甘孜州旅游文本中的渗透为例[J]
.红河学院学报,2015,13(2):89-94.
被引量:8
7
康凯.
跨文化交际视角下的汉英文化负载词互译探究[J]
.信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2015,35(4):121-123.
被引量:6
8
熊潇,祝东江.
跨文化交际视阈下的汉英翻译研究与实践[J]
.汉江师范学院学报,2017,37(3):77-83.
被引量:7
9
赵明,张丽丹,郭红,刘秀明.
跨文化视野下的公示语翻译研究[J]
.时代文学(下半月),2011,0(12):192-193.
被引量:2
10
赵娟.
跨文化交际下汉英旅游翻译策略探讨[J]
.语文建设,2016(8X):89-90.
被引量:8
引证文献
1
1
杨恬.
基于跨文化交际视域下的汉英翻译研究与实践[J]
.青年文学家,2018,0(10Z):168-169.
1
郁青青.
花果山风景区公示语汉英翻译存在问题及对策[J]
.连云港师范高等专科学校学报,2015,32(3):55-57.
被引量:2
2
郁青青.
从生态翻译学视角看景区公示语英译中的三维转换——以连云港市花果山风景区公示语为例[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2015,13(12):57-60.
被引量:7
3
武选民.
功能翻译理论视角下的连云港市景区公共标识语英译分析[J]
.连云港职业技术学院学报,2016,29(4):9-12.
被引量:2
4
郁青青.
连云港市旅游景点公示语英译存在问题与对策探析[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2014,12(9):65-67.
5
汉字听写大会冠军陈柯羽:今年13岁[J]
.家教世界,2014,0(11):7-7.
6
姜莉.
连云港市新浦方言语音研究[J]
.语文学刊(基础教育版),2007(S2):10-11.
被引量:1
7
武选民,周伟.
连云港市公共标识语的英汉翻译规范性调研[J]
.连云港职业技术学院学报,2009,22(3):33-35.
被引量:5
8
Mark H.Levine.
The Story Behind “The Ballad of Hua Guo Shan”[J]
.英语沙龙(高中),2008,0(10):35-37.
9
王同伦.
第六届汉语修辞与汉文化国际学术研讨会举行[J]
.修辞学习,2003(4):49-49.
10
郁青青.
项目融入式地方应用型翻译人才培养模式研究[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2015,13(8):107-109.
长春教育学院学报
2014年 第22期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部