摘要
翻译教学法是用母语翻译教授外语书面语的一种传统外语教学法,随着交际教学法的盛行,翻译教学法在外语教学领域似乎已时过境迁。本文通过对法律英语的特点和法律英语课程教学目的的分析,得出翻译教学法是法律英语教学的有效方法;并且基于翻译教学法在实践教学中的局限性,从翻译材料、翻译形式和文化输入等方面为教师提出若干教学建议,以期实现最佳教学效果。
出处
《长春教育学院学报》
2014年第23期103-103,105,共2页
Journal of Changchun Education Institute