期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
新闻初译者汉英直译现象分析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着经济全球化的深入发展,人们更多地从国际范围获取资讯。因此,新闻翻译扮演着越来越重要的角色。新闻翻译具有其自身的特点,如果译者不求甚解,很容易陷入困境。本文以初译者的直译现象为例,探讨在新闻翻译中译者易犯的错误,并给出相应建议。
作者
高云
机构地区
广州涉外经济职业技术学院外语学院
出处
《长春教育学院学报》
2015年第10期38-39,共2页
Journal of Changchun Education Institute
关键词
新闻翻译
词意
连词
逻辑
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
5
共引文献
231
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
张美芳.
编译的理论与实践——用功能翻译理论分析编译实例[J]
.四川外语学院学报,2004,20(2):95-98.
被引量:57
2
林克难,籍明文.
应用英语翻译呼唤理论指导[J]
.上海科技翻译,2003(3):10-12.
被引量:127
3
张健.
汉语新词误译现象剖析[J]
.北京第二外国语学院学报,2003,25(2):21-29.
被引量:49
4
彭汉良.
新闻翻译中的跨文化思考[J]
.江汉学术,1998,29(4):93-97.
被引量:11
5
Moyes,Norman B.Journalism in the Mass Media. Journal of Women s Health . 1980
二级参考文献
21
1
欧阳铨.
时事用语英译的若干问题[J]
.中国科技翻译,1997,10(2):53-54.
被引量:2
2
张健.
再谈汉语新词新义的英译[J]
.中国翻译,2001,22(4):30-34.
被引量:58
3
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:992
4
李克兴.
试析深圳的英语弊病及翻译谬误[J]
.上海科技翻译,2000(1):35-45.
被引量:36
5
[1]Nida. Eugene A. & Taber Charles. The Theory and Practice of Translation [M]. United Bible Societies. 1982.
6
[2]Nida. Engene A. Language. Culture and Translating [ M]Shanghai Foreign Language Education Press. 1993.
7
[3]陈安定:《英汉比较与翻译》[M],中国对外翻译出版公司,1998年.
8
黄志凌.浅谈对外宣传中的编译工作.中国翻译,1999,(2).
9
Nida, E. A. &C. R. Taber. The Theory and Practice of Trarnslation[M]. Leiden: E. J.Brill,1969.
10
Nord, Christiane. Text Analysis in Translation [M]. Amsterdam: Rodopi, 1991.
共引文献
231
1
葛慧玲.
景区公示语日语翻译策略探究[J]
.译苑新谭,2020,1(1):129-134.
2
郑爽.
浅谈以读者为中心在汉英新闻翻译中的意义[J]
.校园英语,2020(42):255-256.
3
林克难.
“喜新”不必“厌旧”——试评翻译理论学习中的一种值得注意的现象[J]
.上海翻译,2005(S1):22-24.
被引量:5
4
张永中,杨春燕,夏方耘.
编译微观策略系统论[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2008,41(5):140-144.
被引量:2
5
周薇.
奥运翻译模式中委托人、译者与作者的合作[J]
.疯狂英语(教师版),2009(1):111-114.
被引量:1
6
王友琴.
新闻翻译中的文化词翻译策略选择[J]
.华章(初中读写),2007(4):112-112.
7
张雪珠.
从功能翻译论角度看新闻翻译的信息转换[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(3):62-63.
被引量:12
8
张晓容,窦琴.
对外报道的“国际受众”特点及英译要求[J]
.中国校外教育,2008(11):23-23.
9
伍俊文.
技术翻译中“归化”的认知机理研究[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2011,12(1):166-168.
10
张发勇.
论“三忠实”释意理论在外宣翻译中的运用[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2012(23):121-123.
1
高晴.
韩国学生称谓语偏误分析[J]
.北方文学(中),2017,0(4):137-137.
2
栾岚.
口译能力与认知能力的关系及口译教学[J]
.现代妇女(理论前沿),2015(2):195-195.
3
吕应利.
世界语(Esperanto)的产生及推广[J]
.延安职业技术学院学报,1999,22(2):61-63.
被引量:1
4
范珺.
英语习用语及其翻译中的疑难问题[J]
.现代交际,2010(6):121-122.
5
潘进.
加强翻译训练,提高学生的英译汉水平[J]
.北京科技大学学报(社会科学版),1998,14(3):94-96.
6
戚国辉.
浅谈翻译中的“不求甚解”[J]
.浙江万里学院学报,2000,13(4):87-90.
7
甘瑾.
浅析新形势下的英语教育发展[J]
.消费导刊,2010(7):177-177.
8
曹光哲.
不求甚解,但求会意[J]
.社区,2017,0(2):8-8.
9
刘梦周.
使用成语应谨防别字[J]
.语文知识,1996(9):37-38.
10
杨绛,兆龙.
读书苦乐[J]
.出版参考(新阅读),2005(1):23-23.
长春教育学院学报
2015年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部