期刊文献+

从“达旨”翻译看严复的翻译思想——以《天演论》译本为例

下载PDF
导出
摘要 严复在翻译《天演论》时提出了'达旨'翻译,并在译本中采用'词语颠倒增减''以中国古书故事代之''略为解释''列为后案'等翻译手段,充分地体现其翻译思想,即重视对西方先进科学思想的学习、强烈的爱国主张、强调表达原文精神。
出处 《长春教育学院学报》 2019年第4期47-50,共4页 Journal of Changchun Education Institute
基金 四川省英语写作大数据成都理工大学协同研究中心资助
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献1

共引文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部