期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关联理论指导下景区公示语英译研究
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
关联理论在指导景区公示语英译实践方面有极强的解释力。尝试在关联理论的框架下,阐释景区公示语英译过程,以更好地翻译景区公示语。
作者
沈军
机构地区
信阳师范学院大学外语部
出处
《长春理工大学学报(高教版)》
2012年第3期78-79,共2页
Journal of Changchun University of Science and Technology
关键词
关联理论
景区
公示语
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
33
参考文献
3
共引文献
1048
同被引文献
4
引证文献
2
二级引证文献
3
参考文献
3
1
张新红,何自然.
语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J]
.现代外语,2001,24(3):285-293.
被引量:461
2
何自然,冉永平.
关联理论—认知语用学基础[J]
.现代外语,1998,21(3):95-109.
被引量:579
3
牛新生.
旅游景区公示语英译问题研究——以宁波市旅游景区公示语英译为例[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2008,21(3):38-43.
被引量:24
二级参考文献
33
1
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
2
何自然.
PRAGMATICS AND CE/EC TRANSLATION[J]
.外语教学,1992,13(1):21-27.
被引量:15
3
王传经.
交际模式述评[J]
.外语学刊,1993(6):18-24.
被引量:12
4
张新红.
社会用语英译中的语用失误:调查与分析[J]
.外语教学,2000,21(3):14-20.
被引量:72
5
劳陇.
“翻译活动是艺术还是科学?”——对《翻译学:艺术论与科学论的统一》的一点意见[J]
.中国翻译,2000(4):62-63.
被引量:17
6
张新红.
汉语立法语篇的言语行为分析[J]
.现代外语,2000,23(3):283-295.
被引量:74
7
Guo Jianzhong(翻译) Lennet Diagle(翻译).
河姆渡遗址[J]
.中国翻译,2007,28(2):81-82.
被引量:2
8
何自然.翻译要译什么?--翻译中的语用学[J].外语与翻译,1996,(4).
9
杨自俭、刘学云主编.<翻译新论>.,.785-799.
10
Bachman, Lyle F., 1990. Fundamental considerations in language testing. Oxford: OUP.
共引文献
1048
1
李姗.
翻译的认知语用学研究路径[J]
.作家天地,2019,0(17):27-28.
2
王笑菊,常相荣.
关联翻译理论指导下的方言英译研究——以《一地鸡毛》中的河南方言为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(30):6-8.
被引量:2
3
徐玉青.
关联理论与笑话理解[J]
.文化学刊,2021(5):51-54.
4
王英.
从关联翻译理论角度探讨日汉互译策略[J]
.汉字文化,2022(19):167-170.
5
孙立成.
日汉文学翻译中文化专有项译法译效刍议——以《伊豆舞女》译本为例[J]
.汉字文化,2022(6):143-147.
6
展伟伟,Zhao Xiufeng.
《视觉和多模态交际——关联原则的应用》述评[J]
.话语研究论丛,2021(1):143-150.
7
杨凯旋.
从关联理论视角看儿童文学翻译——以《哈利·波特与火焰杯》为例[J]
.海外英语,2020(3):136-137.
被引量:1
8
曹刿生,杨丽清.
会话含意理论与关联理论[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2007(6):116-117.
被引量:1
9
胡小玲.
谈关联理论在翻译教学中的应用[J]
.中国农业银行武汉培训学院学报,2008(3):49-50.
10
王皓.
语言三大特性视角下的翻译[J]
.五邑大学学报(社会科学版),2006,8(4):89-92.
同被引文献
4
1
熊婷婷.
旅游景点公示语的文本类型及其英译研究——以江油李白景点公示语为例[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2009,26(1):70-75.
被引量:9
2
吴敏.
顺应论视角下旅游景区公示语英译原则分析[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2011(4):53-56.
被引量:6
3
李丽,牛新生.
从最佳关联看汉语公示语翻译[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2011(11):127-129.
被引量:3
4
刘笑歌,钟庆伦.
开封旅游景区公示语汉英翻译失误分析及规范[J]
.海外英语,2012(1X):149-150.
被引量:5
引证文献
2
1
石婕妤,谭兴.
基于语料库的旅游景区公示语翻译分析[J]
.武汉商学院学报,2016,30(3):16-18.
被引量:1
2
崔建周.
基于语料库的旅游景区公示语翻译研究[J]
.海外英语,2013(2X):108-109.
被引量:3
二级引证文献
3
1
李静.
英语公示语翻译现状的调查研究——以河南省新乡市为例[J]
.现代交际,2013(11):34-35.
被引量:2
2
吕和发,蒋璐,周剑波,王翀,朱惠芬,谭益兰,王佳灵,车宁薇,王同军,邹彦群,朱亚男,栾晓菲,满颖,马艳玲,王迪,唐君健,刘大伟,曲菁.
公示语翻译语料库的研究与建设[J]
.当代外语研究,2015(10):48-55.
被引量:14
3
史洁.
基于语料库建设的商洛旅游景区公示语翻译[J]
.商洛学院学报,2021,35(1):12-14.
被引量:1
1
张来阳.
目的论视角下皖北地区景区公示语翻译现状及对策分析[J]
.北京印刷学院学报,2017,25(5):41-43.
2
胡维,胡朴.
目的论视角下柳子庙景区公示语汉英翻译分析报告[J]
.湖南科技学院学报,2017,38(7):22-25.
3
李晓旭.
功能对等理论视角下丽江景区公示语翻译问题研究[J]
.怀化学院学报,2017,36(8):99-103.
被引量:2
4
张晓红,江颖.
《三国演义》全译本比喻形象英译评析[J]
.科教文汇,2017(30):171-173.
5
冯丽霞.
翻译与改写——壮族民歌译介的机遇与挑战[J]
.桂林师范高等专科学校学报,2017,31(5):50-53.
被引量:4
6
张铁虎,黄嬿儒.
探析模因论视阈下感召类文本的汉英翻译策略[J]
.陕西学前师范学院学报,2017,33(11):59-62.
被引量:1
7
刘雅维.
又见蒲桃入汉家——从丝路文明视角勘校《群玉山头》中部分西域名词的英译[J]
.民族翻译,2017(3):42-48.
8
刘洋.
译可译,非常译——从功能对等理论探究汉语新闻标题的英译[J]
.长江丛刊,2017,0(24):57-58.
长春理工大学学报(高教版)
2012年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部