期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从解构视角对比分析《论语》的三个英译本
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
《论语》是儒家经典著作。近年来,随着典籍翻译研究的升温,《论语》的英译本研究也日益引起了国内翻译研究者的重视。在此从解构主义的角度对比分析了詹姆斯.理雅各、阿瑟.韦利和辜鸿铭三人的《论语》译本尤其是其中某些字词翻译的不同版本,从而证实了翻译不再是对原文文本的简单重复,而是原作的新生创造。
作者
汤莉
机构地区
南开大学外国语学院
出处
《长春理工大学学报(高教版)》
2013年第4期58-59,共2页
Journal of Changchun University of Science and Technology
关键词
论语
典籍翻译
解构
对比分析
创造
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
17
引证文献
2
二级引证文献
0
同被引文献
17
1
郑佳玲.
《论语》不同英译本解构策略研究[J]
.作家天地,2020,0(4):35-36.
被引量:1
2
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1443
3
夏丽志.
《圣经》的上帝观与《论语》的天神观[J]
.孔子研究,2004(6):46-52.
被引量:6
4
刘重德.
《论语》韦利英译本之研究——兼议里雅各、刘殿爵英译本[J]
.山东外语教学,2001,22(2):15-17.
被引量:20
5
王东波.
《论语》英译的缘起与发展[J]
.孔子研究,2008(4):119-125.
被引量:34
6
刘小霞.
从《论语》看孔子解构主义特征的哲学思想[J]
.新西部(理论版),2009(3):96-96.
被引量:1
7
杨平.
20世纪《论语》的英译与诠释[J]
.北京第二外国语学院学报,2009,31(10):21-32.
被引量:27
8
夏兴华.
《论语》两种英语版本部分译文的比较[J]
.湖北广播电视大学学报,2009,29(11):96-97.
被引量:1
9
高璐夷,储常胜.
从解构视角见《论语》中“君子”一词的英译[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2010,12(3):408-410.
被引量:2
10
薛芳芸.
趣谈中医药学中的语言文化[J]
.中医药文化,2010,5(3):54-56.
被引量:3
引证文献
2
1
刘思,杨言.
从林语堂翻译理论看《论语·颜渊篇》的三个英译本[J]
.昆明冶金高等专科学校学报,2015,31(4):107-110.
2
王昭鉴.
跨文化对话中的解构与重构——以《论语》中“天”概念的英译为例[J]
.今古文创,2024(34):104-108.
1
第十届全国典籍翻译学术研讨会征稿通知[J]
.海外华文教育动态,2017(7):171-171.
2
尹文杰.
典籍英译中译者主体性研究——以《论语》译本为例[J]
.文理导航(教育研究与实践),2017,0(7):9-9.
3
2017年全国民族典籍翻译与西南少数民族文化研究高层论坛将在广西、云南召开[J]
.民族翻译,2017,0(3):71-71.
4
冯宇玲.
解构视角下成人高等教育英语教学中的文化导入[J]
.成人教育,2017,37(11):80-82.
被引量:4
5
2017年全国民族典籍翻译与西南少数民族文化研究高层论坛[J]
.百色学院学报,2017,30(4):140-140.
6
郑亚军.
因材施教 工匠精神 和而不同[J]
.小学科学,2017(9):78-78.
7
郝玉香.
《天蓝色的彼岸》[J]
.作文通讯,2017,0(11):46-46.
8
奥乐齐带你识遍澳洲优质葡萄酒[J]
.风景名胜,2017,0(10):18-18.
9
王专,邹旭勇.
让中国智慧走进东盟走向世界[J]
.出版人,2017,0(11):48-49.
10
耳朵礼.
董卿:一直在成长[J]
.少年月刊(小学高年级),2017,0(9):38-39.
长春理工大学学报(高教版)
2013年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部