期刊文献+

寻找另一个“娜拉” 《玉梨魂》与20世纪20年代新加坡华人的文化认同

Searching for Another Nora:Her Sacrifice and the Cultural Identity of Singaporean Chinese in the 1920s
原文传递
导出
摘要 中国电影《玉梨魂》在新加坡上映之后引发当地华人的热烈反响。本文结合当时的新加坡《叻报》和《新国民日报》等材料,以《玉梨魂》在新加坡的宣传、放映和接受情况为中心,借由新加坡华人的视角探讨早期中国电影的跨国传播问题。不同于20世纪20年代亚洲诸国对自由独立的新女性"娜拉"之追求,在《玉梨魂》的接受与讨论中,新加坡华人眼中理想的女性形象最终以一个传统的慈母形象出现。这一方面是新加坡华人构建自我的文化认同,弥合华人社群的现实分裂,寄托对祖国的思念之情的体现;另一方面也承载了新加坡华人在欧占殖民地维护自身地位和尊严的渴望。
作者 李逸
出处 《北京电影学院学报》 CSSCI 北大核心 2018年第6期82-89,共8页 Journal of Beijing Film Academy
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献20

  • 1Teahouse,Shadowplay, Bricolage: Laborer's Love and the Question of Early Chinese Cinema, 载张英进主编,《电影与中国城市文化,1922-1943》(Stanford:Stanford University Press,1999).
  • 2Lydia Liu, Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity-China, 1900-1937, Stanford: Stanford University Press, 1995.
  • 3UTokens of exchange: the problem of translation in global circulations, Durham, NC: Duke University Press, 1999, pp. 1-12.
  • 4Hu Ying, Tales of translation composing the new woman in china, 1899-1918), (Stanford: Stanford University Press, 2000), p.5.
  • 5Guy de Maupasant, 《珍珠项链》(The Diamond Necklace), S axe Commins. Selected Tales of Guy de Maupasant (New York: Random Hoase, 1950), pp.137-44.
  • 6Acbar Abbas, Cosmopolitan De-scriptions: Shanghai and Hong Kong, Public Culture 32 (2000), 774.
  • 7Kurt Schlueter.《维罗纳两绅士》.
  • 8Two Gentlemen of Verona.Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
  • 9《维罗纳两绅士》,第二幕,第七节,22.
  • 10Bodies in the Air: The Magic of Science and the Fate of the Martial Arts Film in China (Post Script) , 20:2-3 (2001), pp.43-60.

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部