摘要
19世纪末20世纪初《易经》在西方的译介与研究达到了前所未有的高潮,这一时期译介和研究《易经》的主体既有西方传教士,也有汉学家和其他世俗学者,他们对《易经》的译介和研究突破了宗教的藩篱,而呈现出三种不同思想倾向:发掘《易经》中有关中国文明西来说的伪证,以维护西方对中国殖民统治的合理性;展开对《易经》的理性批判与研究,以传播西方基督教思想;吸收和利用古老的《易经》智慧,以拯救没落的西方文明。
出处
《孔子研究》
CSSCI
北大核心
2018年第5期134-142,共9页
Confucius Studies
基金
作者主持的国家社科基金项目"<周易>在西方的译介与传播研究"(项目编号:15BYY027)之阶段性成果