期刊文献+

交替传译课堂测试流利板块得分的影响变量对比

Comparing Repair Fluency and Pause in the Ratings of Both E-to-C and C-to-E Consecutive Interpretation
下载PDF
导出
摘要 通过探究某高校大四学生在《交替传译》课堂测试的流利板块得分与自我修正(每分钟错误开口数量、每分钟替换数量、每分钟重组数量)和停顿(每分钟有声停顿数量、每分钟无声停顿数量、有声停顿平均时长、无声停顿平均时长)之间的相关程度发现,尽管六名评分员均表明自我修正和停顿是口译流利板块得分的影响变量,但SPSS的数据却表明:在英汉交替传译中,尽管停顿的四个变量与流利度得分均呈显著负相关,但自我修正与其无显著相关;在汉英交替传译中,无声停顿平均时长与流利度得分显著相关,但自我修正与口译得分之间无显著相关。在学术上证伪了前人的预测,同时对口译教学和测试有着重要启示。 This paper analyzes the fluency's repairment relationship (the number of false starts per minute, the number of replacements per minute, the number of reformulations per minute) with teachers' fluency of delivery ratings in both E-to-C and C-to-E consecutive interpretation in a Consecutive Interpretation classroom, comparing it with the relationship between pause (the number of filled pauses per minute, the number of unfilled pauses per minute, mean length of filled pauses and mean length of unfilled pauses) and teachers' fluency of delivery ratings. The results show that although the six raters believe that both variables will significantly influence the fluency of delivery ratings in both directions, repair fluency has no significant correlations with teachers' fluency of delivery ratings as pause, which is different from other researchers' prediction. This study also sheds lights on consecutive interpretation teaching and rating.
作者 刘雨凤 LIU Yufeng(Foreign Languages School of Sichuan University,Chengdu Sichuan 61000,China)
出处 《四川文理学院学报》 2018年第6期87-95,共9页 Sichuan University of Arts and Science Journal
关键词 英汉汉英交替传译 自我修正 停顿 口译得分 关系对比 E- to- C/C- to- E consecutive interpretation repair fluency pause fluency of delivery ratings comparison of
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献86

共引文献178

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部