期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
外宣英译中的文学性分析——以十九大报告英译本为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
外宣文本翻译作为翻译实践的一种类型,随着时代的不断演进与发展,其重要性也不断提升。为了更好地对外宣传,达到交际目的,对外宣文本的翻译可以从分析其文学特性出发,习近平主席在2017年所做的"十九大报告"讲话中,外宣文本的文学特性十分明显,尤其是今年更是有外国译员参与十九大报告的翻译当中,这表示中国进一步打开了对外开放的局面。其中,文学特性包括其审美性和指义性。本文将以十九大报告的英译本为例,分析其文学特性。
作者
张婉丽
孙彤彤
机构地区
大连外国语大学
出处
《疯狂英语(理论版)》
2018年第2期16-18,共3页
Crazy English Pro
关键词
外宣文本
十九大报告
文学特性
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
3
共引文献
7
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
陈京京.
政治文本中中国特色用语英译研究——以李克强总理2014年“博鳌亚洲论坛”讲话为例[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2014,14(5):130-133.
被引量:4
2
陈斯金.
文学话语的文学性[J]
.文教资料,2007(35):4-7.
被引量:2
3
史洁.
目的论视角下的政治文本翻译——以2017年政府工作报告翻译为例[J]
.商洛学院学报,2017,31(5):48-52.
被引量:4
二级参考文献
16
1
杨大亮,杨海燕.
浅谈具有中国特色用语的英译[J]
.上海翻译,2006(3):73-74.
被引量:19
2
王小萍.
政治文献英译的疑难及其解决办法[J]
.山东外语教学,2006,27(5):109-112.
被引量:35
3
成昭伟,白彬.
功能目的论与实用翻译教学[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),2007,30(2):74-76.
被引量:7
4
[3]刘熙载.刘熙载文集[M].江苏古籍出版社,2001.148.
5
[4]申骏.中国历代诗话词话选粹(上)[C].光明日报出版社,1999.540.
6
Newmark Peter. Approaches to Translation[ M ]. Oxford : Pergamon Press. Ltd. , 1982.
7
Reiss K. Translation Criticism, the Potentials & Limita- tions [ M ]. Manchester, St. Jerome Publishing Company Ltd. ,2000.
8
Nida Eugene A. Language, Culture and Translation[ M ]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.
9
肖水来.
政治文献中中国特色词汇的翻译[J]
.湖北社会科学,2008(10):129-132.
被引量:23
10
李红霞.
目的论视域下的政论文英译策略研究——以2010年《政府工作报告》为例[J]
.外国语文,2010,26(5):85-88.
被引量:52
共引文献
7
1
毛帅梅,陈楠,宋颖.
李克强总理答记者会的词汇特色与词汇教学的原则[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2017,27(2):65-67.
2
陈洁.
电视英语新闻节目中政治词语翻译的语用策略研究[J]
.黑龙江教育学院学报,2018,37(3):120-122.
被引量:3
3
张灯柯.
简谈十九大报告维吾尔文译本的语言特点[J]
.语言与翻译,2018(3):80-83.
被引量:1
4
胡佳丽,张媛媛,万艾青.
十九大报告中高频词“建设”的英译研究[J]
.海外英语,2019,0(10):36-37.
被引量:1
5
李莹,何广惠.
以施为句为线索追踪中国特色用语的英译[J]
.文学教育,2019,0(35):100-101.
6
陈鹏宇.
基于读者意识的政治文献翻译研究[J]
.广西科技师范学院学报,2021,36(6):24-30.
7
李京京,卢蕾蕾,夏雪.
论19大报告中的文学特性[J]
.文化创新比较研究,2018,2(12):85-85.
被引量:1
1
傅界童.
黄自艺术歌曲的文学性分析——以《思乡》为例[J]
.艺术评鉴,2018,0(2):5-6.
被引量:3
2
罗杰祥.
大学英语教学中语言的文学性分析[J]
.校园英语,2018,0(4):6-7.
3
张景成,胡群.
基于文本类型理论的江西红色旅游外宣英译研究[J]
.九江职业技术学院学报,2018(3):86-89.
被引量:9
4
杨艳敏.
跨文化视角下出口型茶企网站外宣英译探析[J]
.北方文学(中),2018,0(11):235-236.
5
汤德伟.
曹魏康僧铠所译《无量寿经》的文学艺术特色探析[J]
.安康学院学报,2017,29(6):27-30.
6
孙妍.
《秋夜雨中》的韩民族特性体现与文学性分析[J]
.文学教育,2018,0(35):68-68.
7
刘炜.
江西傩文化外宣英译的文化传真[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2018(6):47-48.
8
梁晶.
劳模精神培育与衡阳重现体育产业辉煌研究[J]
.四川水泥,2018(11):323-323.
9
侯海荣,向欣.
文学跨界现象与诺贝尔文学奖的价值取向——以鲍勃·迪伦获奖引发的争议为例[J]
.学习与探索,2018(10):169-175.
被引量:1
10
上海5G创新发展联盟成立[J]
.上海信息化,2018,0(12):88-89.
疯狂英语(理论版)
2018年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部